19世纪开始,拉美各国获得政治独立后,怎样实现 文学独立 成为备受关注的议题。如何用从西班牙学来的语言说出自己的话语?西语美洲文学的未来究竟路在何方? 从 克里奥尔运动 到 欧洲主义 ,从阿拉尔孔的戏剧到马丁内斯、雷耶斯的诗歌,拉美文学家乌雷尼亚回顾了西语美洲文学的历程,创立了拉美自己的典范标准。他呼唤在继承欧洲传统的基础上创造出属于自己的表达方式,构建拉美的文化身份。
徐静波著的这本《遇见日本》认为: 在地理距离上,我们离日本很近;但在内心,却无限遥远。作为中国的近邻,日本与中国的历史文化多有交集,两国民众往来密切。虽然在近代历目前有不堪回首的记忆,但也阻挡不了这两个东方大国的政治、经贸和文化交流。尽管在经济上经历了“失去的20年”,今天的日本在很多领域依然引领着世界,民众的生活水平仍跻身世界发达国家之列。同样接受中华文化的熏陶,彼此是互为邻居的亚洲人,会觉得似曾相识,却又陌生有异。日本(人)总有许多地方和我们中国(人)不一样。
岚山光三郎著孙玉珍、林佳蓉译的《文人偏食记》是岚山光三郎历时五年写就。文人是从五官感受世界,再将之形诸文字的能手,舌头与咽喉的构造自然也与常人不同,他们在吃方面的嗜好,和作品的生理有直接关系,每天的餐点就是文人秘密纪录的一部分。从料理深入追究文人的嗜好,可以看到作品中至今不为人知的另外一面。 从漱石的饼干、鸥外的手抓饭团到太宰治的鲑缶、三岛的牛排,了解文人饮食生活的话,就能看到文人们的秘密。文人的饮食充满各式各样的故事,和作品之间保持着微妙的温度感。文人的餐桌绝非等闲,将食物在体内中过滤之后,方有作品的诞生。
印度河流哉和恒河流域,早早便显示了人类的文化觉醒,然而,它却长时期消逝和封存在断垣、残壁和沉沙之下,直到“死亡之丘”被发现,才慢慢撩开那古文明的面纱,原来,它也曾经是人类的又一个古老家园,有过遥远的喧哗,并一直沉浸在以“苦行”达到“永恒”的求索之中。
在巴黎,生活不是为了工作,但工作是为了生活。对于成千上万的艺术家和有创造力的人来说,巴黎一直是他们的家和灵感之源。他们来到巴黎,在此生活,希望实现自己的梦想。本书采访了20位巴黎名人,透过他们的故事,我们能看到一个真实的巴黎,是他们将巴黎变得如此特别、如此珍贵。他们用非凡的建筑塑造巴黎,用艺术、时尚、美食、绘画、摄影使巴黎变得更加精致,用电影、书籍和艺术作品描绘巴黎,使这座城市成为永恒,不被世人忘却。他们帮助创造了一片富饶、多元、美丽、有趣而不朽的乐土。这座城市的确很好具有魅力,它拥有各种各样的生活瞬间、记忆、景象、梦想、生活写照和独特的经历。
书号:9787559868619 书名:中国文化在世界文丛 中国文化在日本 定价:58 注:预售品种请单独下单,与预售品种一起拍的品种默认和预售品种一起发货!