本书包括先唐、唐宋元、明代、清代四卷。在勾稽、分析演变之史迹时注重环节的完整性,力求对小说史有比较全面、准确的描述;在具体论述上则追求有自己独到的见解。全书文言、白话并重,作品和史料并重,文献考据和理论分析并重。同时,针对不同对象的特殊性又有所侧重,如早期的文言部分,侧重文献考据与脉络追索,明清白话小说部分则侧重文本阐释。全书信息量丰富,力求反映的学术成果,包容不同的学术见解。本书可供古代文学爱好者、研究者参考使用。
《敦煌十六国至隋石窟艺术》一书是“敦煌与丝绸之路石窟艺术丛书”其中之一。本书分别从不同的历史时期,对敦煌石窟中的彩塑和壁画进行了系统而深入的研究,具有较高的学术价值。作者顾淑彦用通俗生动的语言,在阐释莫高窟彩塑艺术和壁画艺术的同时,精选大量紧密配合各章节内容的插图,以图配文,以文释图,相得益彰。
《本色敦煌:壁画背后那些鲜为人知的事》首先介绍人们如何开窟造像绘画,然后介绍相关的经济基础和精神需求,再从不同角度多方面有序地介绍敦煌文化,最后介绍藏经洞的发现和文物流散情况,尽可能地帮助读者对敦煌文化有一个较为全面的了解。不过,《本色敦煌:壁画背后那些鲜为人知的事》所介绍的内容,仅仅是敦煌文化中的冰山一角而已,只能谓之蜻蜓点水、浮光掠影。
《敦煌变文字义通释(精)》是蒋礼鸿在学术上重要的代表作,是一部考释敦煌变文中词语的专著。此书于1959年初版后,36年间,蒋礼鸿锲而不舍,六次补订,从区区5.7万字增补到42万字,表现了一个学者可贵的探索和献身精神。他著此书的方法是先从几百种文献中蒐集大量的语言材料,然后进行客观的分析归纳,并把训诂和校勘结合起来。横的方面是研究一代的语言,纵的方面是联系起各个时代的语言来看它们的继承、发展和异同。由于使用这些方法,取得的成绩十分可观,不但有助于读者读懂变文,而且可以读通其他同时期的文学作品,其中用纵和横的比较研究抽绎出来的词义更令人信服。
本书侧重从思想史角度勾勒了二十世纪中国文学演变史,涉及中国现代性发生的许多重要问题,尤其是揭示出中国现代文学文化中形象和现实的紧张关系。在作者看来,二十世纪中国文学的中心形象是作为“病人”的中国,但过度沉溺于此形象则是主体放弃自律的表现,鲁迅等作家的恰在于同一切时代幻像都清醒地保持了距离,代表着一种倔强的理性反思精神。
《中国文学简史》以“心在创作”为研究出发点,以“文学本位”为思考角度,以揭示文学的创造性奥秘为研究依归,真正为文学史“写心”的力作。因此它的价值,还不仅仅在于其中精彩纷呈的具体论述,更在于总体上所达到的极记境界和从中体现的高明的文学史观。
汉代刘熙《释名》是我国一部系统探索事物得名缘由的专著,它在汉语语源学史上有着重要的地位与价值,但长期以来没有得到全面准确的评价。《释名考论》主要从语源学的角度对它进行了考证研究,从理论、方法、实践三个层面分六章深入探讨了《释名》在语源研究上所取得的成就,分析了它的失误和局限。书中运用现代语源学理论和方法,验证了《释名》中一批声训推源,在同类互证中推广系联了一批同源词。还从语料价值的角度探讨其释语中的复音词,通过分析、描写和统计,总结了《释名》释语中复音词的特色,并初步考释了其中百来个未见于后代大型辞书如《汉语大词典》的复音词。
《张涌泉敦煌文献论丛》选取作者张涌泉过去公开发表过的有关敦煌文字学研究的论文二十篇,重新加以修订和增补,分为“叙录编”、“断代编”、“校理编”、“文献编”、“语言编”等五类。作者在前人研究的基础上,深入研读敦煌文献,提出个人见解,并旁征博引,使用大量例证来证明自己的观点。