本书以谱为核心,以年月顺序的方式,通过详尽介绍、谨严考辨与谱主生平、思想、著述、翻译以及政治活动等有关的史事、资料,较为准确、客观、系统、全面地反映了中国近代著名翻译家林纾一生的生活道路、政治倾向、思想演变和翻译创作历程。该年谱由三部分组成,一为编写说明、林纾家族世系简表以及林纾家族三代家谱;二为生平的记录,为全书的主体部分;三为参考文献和附录。该年谱长编规模较大、时空覆盖面广,资料翔实、考辨精良,可说是目前国内完备的林纾年谱。
一、周恩来是本年谱谱主,书中叙述谱主的活动,一般均省略主语。 二、本年谱按年月日顺序记事,有少数条目则根据需要采用纪事本末方式撰写。一条中包括不同月日多次活动的,开头用次的时间,其余各次的时间在行文中出现。 三、年谱中同一时间有多条内容的,在条开头写明时间,从第二条起用“△”号表示与条时间相同。 四、条文中力求标明每项活动的具体日期,有些日考订不清的写旬,旬考订不清的写月,依此类推。一般放在旬末(月末),有些放在旬中(月中),是编写者大体能断定其时间的。 五、凡谱主与他人联名发的函电文件,其名次一般均按原件顺序排列。谱主为首的,一般不出谱主姓名,只写明和某某、某某从事了何项活动。 六、本年谱适当反映了某些重要的背景材料,按时间顺序排列在文中。 七、对有两种不