金子美铃童诗经典 精选童诗300首,采用吴菲全新修订译本,分夏秋篇《向着明亮那方》、冬春篇《星星和蒲公英》、心梦篇《寂寞的公主》三个主题呈现。愿金子美铃的诗歌能感动更多怀着一颗童心的大人,以及天真烂漫的儿童。让我们用童真童趣之眼看大千世界,让我们的心离明亮更近!
本书是苏联著名自然文学作家米基托夫写给孩子的散文集,以优美清新的文字生动描绘北方森林的四季,分为冬、春、夏、秋四个篇章,每个篇章由数篇小短文组成,展现每个季节森林的景致与林中飞禽走兽的生活:冬日,饥饿的狼四处觅食却一无所获;春天,出生没多久的小驼鹿在林间练习奔跑;夏季,目光敏锐的鱼鹰在河岸捕猎,给嗷嗷待哺的幼鸟送去鲜鱼;深秋,缺少保护色的野兔终日惶恐不安 自然的美和动物的生存智慧共同呈现这四季的流转中。
金子美玲童诗绘本 精选日本国民女诗人金子美玲创作的百余首经典童诗,以 童年 四季 万物 情感 为主题集结成册,分别问《我和小鸟和铃铛》《春天的织布机》《星星和蒲公英》《全都喜欢上》。金子美玲的诗洋溢着绚丽的幻想,语言晶莹剔透。她用孩子自然的状态来体验、感觉这个世界,她把成年人的世界缩小、去杂质化.
在列夫 托尔斯泰的眼里,生活中的大事小事都值得观察和记录。 他记下了自己养过的斗牛犬布尔加和斑点狗米尔顿身上发生的事,它们如何与熊周旋、捕猎野猪、抓乌龟。 他记下了更多动物的故事,狼如何教育小狼、奶牛如何通过气味辨主人,蚕如何生长,以及视觉和触觉如何欺骗我们。 他记下了种植苹果树、清理花园的故事,还有树如何 走路 。 他还发现许多常见现象也很有趣,蜘蛛会根据湿气判断天气,固体物质在水中的溶解度不尽相同,空气竟然也分 轻重好坏 翻开这本观察小记,你将和世界上最伟大的作家一起观察生活,感受细节之美
本书收录日本 鬼才 小说家芥川龙之介创作的11篇儿童文学作品,其中《蜘蛛之丝》被赞誉 实乃童话创作之范本 ,《仙人》《杜子春》取材于中国的《聊斋志异》和唐代小说《杜子春传》,《神犬与魔笛》在幻想的境界中剖析善恶,《三件宝物》则是一部幽默而深刻的迷你话剧,《橘子》《小白》等都是广为流传的经典篇目。他以丰富的题材和多样的体裁创造了一个个光怪陆离的世界,用高超的手法写下了一篇篇寓意深刻的故事。
本书是诺贝尔文学奖得主、日本文学界泰斗级人物川端康成专门为孩子们创作的长篇小说,讲述家在东京的姐弟俩明子和达男在机缘巧合下结识了山间小镇的聋盲女孩花子一家,两家人相互照顾,终花子在明子和达男的帮助下得以寻求教育故事。整部作品中有大量的景物和心理活动描写,充满了浓浓的爱心,虽有淡淡的悲戚之感,但也有积极向上的情调蕴含其中。故事关注边缘群体,表达了人性善良的一面,是爱的正能量的传递。
本书精选诺贝尔文学奖得主、日本文学界泰斗级人物川端康成为孩子们创作的15个短篇故事,描写少年儿童的校园与家庭生活,展现他们纯洁善良的心灵、无私坚韧等美好品质,赞美纯朴真挚的父母子女情、兄弟姐妹情、师生情和友情,故事洋溢着一种充满怀旧感的旧日温暖。川端康成将满怀的热情和深切的关怀倾注于笔端,用清新的格调和如诗般优美的语言,吟唱着关于友情、亲情和师生情的赞歌。
大作家写给孩子们 系列丛书精选世界文学名家所编著的儿童文学作品,旨在为国内青少年读者提供接近经典,易于阅读、开拓视野的文学读物。 本书精选了诺奖得主、20世纪拉美至为重要的诗人聂鲁达,创作的15首适合孩子朗读的诗歌,共分4个篇章:《一些疑问》由36个未附答案的问题组成,诗人以孩童般天真的方式,向月亮、云朵、山川、江海、季节、动物、梦和成长发问,邀请孩子与想象共舞,一同探索造物的秘密。《元素之歌》引生活中的平凡小物入诗,露珠般滚圆的洋葱、街道上尽情撒欢的西红柿、忙碌运送食物的勺子,诗意灵感让一切都鲜活了起来。《繁星与玫瑰》歌颂了花朵、繁星、海洋、飞鸟,也歌颂了人类之爱的博大深长。《诗歌与祖国》中诗人化身时间旅人,穿行于拉美大陆的山川风物与漫长历史之间,为自己热爱的祖国与民众歌唱。
童诗是儿童文学皇冠上的明珠。这些明珠犹如星星一样散落在浩瀚的文学海洋中。在《世界金典儿童诗集 ( 外国卷 ) 》诗集中,我们将它们汇聚成诗歌之塔,呈现到孩子们的面前。诗集由著名诗人、翻译家韦苇先生和薪锐儿童文学批评家、青年学者谭旭东先生共同主编,他们将带领孩子们用诗的眼睛、诗的耳朵、诗的心灵、诗的情态去感受生活,感受大自然,让孩子们拥有特别的诗想,永葆心灵的清纯和灵动。
金子美玲的诗歌作品自然灵动,情感呼之欲出,精神自由。在被世人整整遗忘了五十年后,她的作品才被儿童文学研究者矢崎节夫发掘并整理出来。1984年,三卷《金子美玲全集》问世,从此作为 心灵的粮食 ,被世人静静赏读。 金子美玲童谣诗集 丛书精选了金子美玲童谣诗歌三百一十七首,包含广为传诵的《天堂里的妈妈》《寂寞的公主》《美丽的小城》《向着明亮那方》《芒草和太阳》《卖梦的人》等名篇。译者千叶万希子,为毕业于清华大学的日籍留学生,熟悉中日两国文化的差异和共性,在此次翻译过程中,保持了原作童真童趣、天真纯净的风格,原味呈现金子美玲的精神和气质。书中还配有原创手绘插画六十幅,富有想象力,充满童心童趣,与金子美玲的诗歌相得益彰。
《大全集14:传统下的独白(新版)》收录先生的著述更为丰富、全面。与十年前出版的“大全集”相比,增加的篇目文章字数总计一百四十余万言。新版《大全集》的编撰,仍沿袭与先生约定的基本原则,即“只删不改”“删节段落用省略号表示,并标明“编者略”“未采用之篇章在卷首目录中标明”,以期尽可能保持先生著述的全貌和原貌。
玛娅仿佛生活在一个牢笼里。在祖母家,几乎所有的事情都是止的:朋友、快乐,甚至是回忆。为了应对祖母和管家的监视,她不得不编造各种谎言。她每天都盼望着能够冲破这些阻碍,去寻找关于母亲的踪迹。但她从没想到,这来得如此迅疾——祖母去世,她不得不搬到西部荒野,和外公一家生活。外公一家善良坚强,不容忍任何谎言,这促使她开始正视自我。而一匹母亲儿时骑过的神秘野马,更是掌握着她心灵自由的钥匙。但这匹野马在一场意外中失踪了,玛娅必须冒着一切风险寻找它,甚至是她的生命……