Can Cameron find what he’s looking for? All16-year-old Cameron wants is to get through high school—and life ingeneral—with a minimum of effort. It’s not a lot to ask. But that’sbefore he’s given some bad news: he’s sick and he’s going to die.Which totally sucks. Hope arrives in the winged form of Dulcie, aloopy punk angel/possible hallucination with a bad sugar habit. Shetells Cam there is a cure—if he’s willing to go in search of it.With the help of a death-obsessed, video-gaming dwarf and a yardgnome, Cam sets off on the mother of all road trips through atwisted America into the heart of what matters most. From the Hardcover edition.
德索托医生是一位牙医生,他医术高明。在能干的助手德索托太太的帮助下,他为大大小小的动物看牙病。他的技术是那样高超,幸运的病人们一点儿都不会觉得疼痛。德索托医生是一位老鼠牙医生,因此从不给吃老鼠的“危险”动物看牙。可是有一天,一只狐狸出现了,他牙疼得要命,乞求德索托医生帮他治病。善良的德索托夫妇怎样打发他?又怎样确保给狐狸装上假牙后他不会露出本性?聪明的德索托医生和太太找到了一个办法…… “Doctor De Soto, the dentist, did very good work.” With theaid of his able assistant, Mrs. De Soto, he copes with thetoothaches of animals large and small. His expertise is so greatthat his fortunate patients never feel any pain. Since he’s a mouse, Doctor De Soto refuses to treat “dangerous”animals—that is, animals who have a taste for mice. But one day afox shows up and begs for relief from the tooth that's k
The story of a young German girl who steals books, of her family and the Jewish boxer hidden in their basement as they struggle to survive in Nazi Germany when the bombs begin to fall. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title. 9 岁小女孩莉赛尔和弟弟在战乱中被迫送到寄养家庭,但弟弟不幸死在旅途中,莉赛尔在弟弟冷清的丧礼后偷了一本掘墓工人的手册,为的是要纪念自己永远失去的家庭。 寄养家庭位在慕尼黑凋蔽贫困的区域,大人彼此仇恨咒骂,老师狠毒无情,战火时时威胁人命。莉赛尔每晚抱着掘墓工人手册入睡,恶梦不断。养父为了让她安眠,于是为她朗诵手册内容,并开始教她识字。 学会认字进而开始读书的莉赛尔,尽管生活艰苦,吃不饱穿不暖,却发现了一项比食物更让她难以抗拒的东西——书,她忍不住开始偷书,用偷来的书继续学习认字。从此莉赛尔进入了文字