纽约男孩山姆在五月的一天离开了家,他要到克斯奇山寻找曾祖父遗留下来的葛博礼农场。一把小刀、一捆绳索、一把斧头、一些打火石和钢片是他为这次出走准备的所有东西。对山姆而言,这不是一次短暂的旅行或露营,他是要像树一样在森林中长久地、独立地生存。 跟随着山姆深入森林的脚步,“野外生存”这四个字渐渐地不再是一种抽象的符号和虚幻的想象,它的真实、艰辛和迷人如同磁石一般吸引着所有没有勇气和机会进入的我们。 山姆是否能适应野人般的探险生活呢?在这段山居岁月里,他有了哪些危险经历,又积累了哪些野外求生经验呢?让读者感到意外的,还是本书的精彩结局!
在巴黎生活着一个上了年纪的流浪汉,他的名字叫阿曼德。横跨塞纳河的大桥底下便是他的栖身之所。一天傍晚,当他返回住处时,发同自己的地盘儿居然被三个陌生的小孩子和一只小狗给占了。他既吃惊又生气,要把他们赶走。后来,在与孩子们的接触中,他逐渐改变了自己的态度,甚至替他们白天在洗衣房工作的妈妈照顾他们,而这三个孩子也早已把他当作自己亲爱的爷爷了。阿曼德重新找到家的感觉,与此同时,他也深知孩子们渴望、需要的就是一个真正的家。为了实现孩子们的愿望,阿曼德决心搸起来,不再以乞讨为生。他以崭新的精神面貌谋到了一份适合自己的工作,他将与孩子们的妈妈一起共同支撑起一个真正属于他们自己的家。
Birdie Boyer was a Florida Cracker. She belonged to a large"strawberry family," who lived on a flatwoods farm in the lakesection of the state. They raised strawberries for a living.Throughall the hazards of the uncertain crop -- battling against dryweather and grass fires, the roving hogs and cattle of theirneighbors -- Birdie dreamed of an education that would includeplaying the organ. In the end she won not only the title of"strawberry girl," but book learning as well.This is a storyfu.
在爱斯基摩小山村中,她叫米娅克丝;而在笔友信中她叫朱莉。当小山村不再是她安全的庇护所,她决定逃跑。可是,她发现自己迷失在阿拉斯加茫茫的荒野中,没有食物,无处栖身,危机四伏。她有没有生存的机会? 一个北极狼群出现在她面前。是被狼群吃掉,还是被拯救?她有没有活下去的希望?她又该如何做?为了生存,她鲜活的灵魂、生命的火花,全都寄托在这些狼身上。她不能确定它们是否会帮忙,但她从没绝望。 借助父亲传授的有关狼的知识,经过耐心仔细的观察,她逐渐掌握了狼的特性和语言,慢慢地她被狼群所接受,成为狼群中的“异员”。在生死之间,彼此相互相依,女孩和狼群建立血浓于水的真挚感情。 当头狼被人类击杀,她勇敢救助受伤的小狼,引领狼群渡过难关;但是当回归人群的日子终到来,她该如抉择? 在
刚从蒙大拿转学到佛罗里达的罗伊,在校车上惨遭校园恶霸唐纳的欺负。不过,他却很感激唐纳。要不是唐纳把他的脸压扁在窗户上,他就不会看到那个在街上跑步的赤脚男孩。 一连几天,同样的时间,罗伊都看到了那个赤脚跑步的男孩。一天早上,在好奇心的驱使下,他中途下车,偷偷跟踪那个男孩,跑过几个街区,跑进灌木丛,男孩却消失得无影无踪。一个上学时间在街上溜达的男孩,一定有什么秘密。 接着镇上发生了一连串离奇的事件,松饼屋预定地遭人恶意破坏,先是拔掉测量杆、在巡逻警车上喷黑漆、临时厕所里出现短吻鳄鱼、百步蛇咬伤看管工地的洛威拿犬……这些事件和赤脚男孩有关吗?他究竟是什么来历?当罗伊知道赤脚男孩的真正目的,他决定要挺身而出,助对方一臂之力。