作者45岁时自学英语,只用了一年时间,就从“ 听不懂、说不了”进步到能当翻译,总结出英语学习逆向法。十几年来,指导不同层次的人用逆向法学习英语, 都取得了成功。本书就是作者自学和辅导别人学习的经验总结。 与本书配套的音像制品有:系列有声读物《趣味慢速英语》以及钟教授鼓励大家学习的演讲《踏踏实实学英语》录音磁带两盒。演讲录像《踏踏实实学英语》VCD两张。 本书读者对象为大中学生、英语自学者、学生家长、教育工作者。
十年中,他们从南京走向全国,从中国走向世界,在“21世纪杯”全国英语演讲比赛中5次夺冠,在伦敦国际英语演讲比赛中2次夺魁,2次获得“非英语国家演讲者”称号。他们是英语系的骄傲,是南京大学的骄傲,也是中国大学生的骄傲。本书收录了南京大学英语系六位获奖学生的演讲词以及他们学习英语的心得或参加比赛的感想,还有一直参加指导工作的丁言仁教授的体会,还配有比赛现场视频的多媒体。南京大学的学生在全国大学生英语演讲比赛中数次获奖,得益于老师们的悉心指导。英语系全体教师近年来积极推进教学改革,也是喜事连连:获教学成果奖4次,获教学名师奖,“英国文学”人选首批精品课程,英美文学教学团队人选首批教学团队。南京大学英语系有一支爱岗敬业、关爱学生、刻苦钻研、奋发进取的师资队伍,他们的辛勤付出使学生得以茁壮成
扎实的英语语法功底是每个大学生的素质,是大学生们突破英语专业四级、八级考试,大学英语四级、六级考试的英语能力之一。市面上高校英语语法教材不少,但传统语法体系的教材对某些问题的解释不容易周全,现
本书综合听、说、读、写、译五种英语交流形式,向广大学生朋友提供一种提高自己英语口语交际能力的训练方法。还备有经典的英语口语材料供学习者练习、背诵和模仿。本书由15个训练单元、3个阶段测验和1个结束考试。分别介绍口语交流中的寒喧与介绍、请求与致谢、邀请与要求、接受与拒绝、表扬与批评、安慰与抱怨、界定与描述、举例与比较、论辩与结论等基础训练,以及问路购物、旅游、求医、求职、主持等实际应用性训练。并且提供口语词汇、录音原文、练习参考答案和讲解。
本书为经济、法律和英语专业的学生及有志于从事法律翻译的人士提供极为实用的学习资料,填补了市场上同类教材的空白。本书所选英文材料皆取自实际合同,共分15个单元。每单元包括翻译练习及参考译文、注解、补充练习及翻译技巧,从实战到理论逐一详尽论述,帮助读者更为牢固地理解和掌握法律翻译的技巧和精髓。书后还附有“词汇表”,列出各单元所涉及的常用法律经济词汇供读者参考。
本书所选59篇短文,曾在《英语世界》刊物上发表,绝大多数作译者是我国英语界久负盛名的专家、学家或教授他们所写的如何学习英语的文章具有科学性、理论性、知识性和实践性。此外,还从其他杂志上精选了11篇论及此题的好文章,作为《补遗篇》一并出版。
十年中,他们从南京走向全国,从中国走向世界,在“21世纪杯”全国英语演讲比赛中5次夺冠,在伦敦国际英语演讲比赛中2次夺魁,2次获得“非英语国家演讲者”称号。他们是英语系的骄傲,是南京大学的骄傲,也是中国大学生的骄傲。本书收录了南京大学英语系六位获奖学生的演讲词以及他们学习英语的心得或参加比赛的感想,还有一直参加指导工作的丁言仁教授的体会,还配有比赛现场视频的多媒体。 南京大学的学生在全国大学生英语演讲比赛中数次获奖,得益于老师们的悉心指导。英语系全体教师近年来积极推进教学改革,也是喜事连连:获教学成果奖4次,获教学名师奖,“英国文学”人选首批精品课程,英美文学教学团队人选首批教学团队。南京大学英语系有一支爱岗敬业、关爱学生、刻苦钻研、奋发进取的师资队伍,他们的辛勤付出使学生得以茁
这是一部全方位、多角度讲解英语常用动词用法的英语学习词典。例句采用了大量的材料,多而不杂,由浅入深。注重实用性,对俚语、商业用语及词的新旧用法做了进一步举例说明。 《英语常用动词详解词典》正是能帮助读者达到上述目的的一部工具书。收集了大量具有高语言质量的例证,使词典变得血肉丰满。这部词典所选取的每一个动词都是英语中使用频率的常用词,并从七个方面对每个动词的用法作详细阐析。
本教程集作者三十余年翻译工作与教学研究之经验,运用多学科交叉研究和多渠道贯通方法,综合性组织英汉翻译教学。作者提出以文本再造为核心的翻译新概念,力求从理论探讨,技法掌握,篇章习作和译作赏析四个方面,通过应用、科技、论述、新闻、文艺五种文体系统而科学地进行翻译教学和训练。多年来本书经过数次修订再版,内容更加充实、更加适合翻译教学与研究的需要,可作为英语专业课,也可供有关研究人员和广大翻译爱好者使用。
本书弥补了法律英语教学烽涉外法律业务需求的一项空白,为培训法学院学生学习法律信函英文写作能力和律师等法律事务工作在进军世界法律服务市场中掌握规范的语言技能提供了一本即学即用的工具书。 本书共40章:章概括说明了涉外法律函电英文协作的特点与技巧等,其后39章分别以39种常见的律师信函为专题分类,以专题内容介绍、信函写作格式、重点词汇和短语、重点语句和要点的写作顺序列举了200封信函的写作范例。律师信函可大致分为与诉讼相关的信函和与当事人的沟通信函两类。诉讼信函涉及大量法律术语,是我国法学院学生应重点学习的;与当事人的沟通信函,讲求和当事人明确沟通,因此一般使用通俗易懂的非法律语言,但注重的是语言的技巧,这是涉外法律从业人员可即学即用的。需要在此强调的是,本书突出展示了与客户沟通的各种技
作者45岁时自学英语,只用了一年时间,就从“听不懂、说不了”进步到能当翻译,总结出英语学习逆向法。十几年来,指导不同层次的人用逆向法学习英语,都取得了成功。本书就是作者自学和辅导别人学习的经验总结。与本书配套的音像制品有:系列有声读物《趣味慢速英语》以及钟教授鼓励大家学习的演讲《踏踏实实学英语》录音磁带两盒。演讲录像《踏踏实实学英语》VCD两张。本书读者对象为大中学生、英语自学者、学生家长、教育工作者。
本书借鉴跨文化交际和整合营销传播理论,对旅游者,即旅游信息接受者的心理和行为特点,进行了深入研究;对旅游翻译传播过程中各参与要素的功能与特点进行了探讨;对影响信息传播有效性的宏观与微观“文化”因素进行了细化、分析;导入实证研究方法,依据科学的调研和分析方法获得定性、定量的数据和信息,进而确定翻译的“动态”标准、文本的定位、语言风格、语句词汇;对文本在国际旅游促销和目的地信息服务过程各阶段的功能进行了细分,将功能理论和目的论置于跨文化旅游交际的动态环境中加以理解;将翻译的被动运作的传统工作模式变为跨文化交际者、咨询者、实现者的主动模式。旅游广告、旅游宣传卡、旅游公关文本、旅游影视片、旅游网站建设、会议展览、景点牌示解说、导游图、公示语、旅游商品经营场所、餐饮菜单翻译等章节选材
本书以法典的形式讲解英语语法。全书共25章,每章都包含若干条语法条款,每个语法条款的学习都由三部分组成,即语法条款,例句解析和巩固练习。此外,书后附有20套语法综合练习题,均配以详细的解析。 本书适合高中以上层次英语学习者,英语教师及英语爱好者阅读参考。
作者45岁时自学英语,只用了一年时间,就从“ 听不懂、说不了”进步到能当翻译,总结出英语学习逆向法。十几年来,指导不同层次的人用逆向法学习英语, 都取得了成功。本书就是作者自学和辅导别人学习的经验总结。 与本书配套的音像制品有:系列有声读物《趣味慢速英语》以及钟教授鼓励大家学习的演讲《踏踏实实学英语》录音磁带两盒。演讲录像《踏踏实实学英语》VCD两张。 本书读者对象为大中学生、英语自学者、学生家长、教育工作者。
英语词汇浩如烟海。英语介词、副词是英语词海中的璀璨明珠,赋予英语无比的表达力、想像力、感染力,使英语娓娓动听、铿锵有力、趣味横生、形象生动声声有色,具有无穷的魅力。但同时,它们也给英语学习者带来了巨大的困难。