本书收录中岛敦的《山月记》、《悟净出世》、《名人传》等,带导读、翻译与注释。版本权威,注释精到,翻译地道。
《大中华文库:论语(汉日对照)》是部儒家经典,成书于战国初期,是中国古代哲学家、教育家孔子的弟子和后学关于孔子思想言行的记录,全书共20篇。《论语》的核心思想是“仁”,孔子认为“仁”即“爱人”,即所谓“忠恕”之道,但“仁”的实现要以“礼”为规范,“克己复礼为仁”。论语还体现了孔子提倡德治、反对苛政的政治理想,体现了孔子的“有教无类”、因材施教的教育思想,也反映了孔子对鬼神迷信的存疑态度。
日本自然主义文学的先驱,日本文学史上的不朽名作。一个隐瞒出身的青年,因虚伪和恋情而充满痛苦,世俗的偏见和社会的冷漠更使他无法面对现实。勇敢正义的前辈之死,使青年毅然打破训诫大胆告白……
精挑细选了12则“日本爱情故事”,以穿越时空体验的方式,用非常周到又贴心的现代人笔触,透过轻松曼妙的现代日语译注、中文翻译、生词注解、重点练习、个人感想,将日本脍炙人心、历久不衰、越陈越香的爱情故事——展现在读者眼前。
徐迎春的《丰子恺译日本古典文学翻译研究(日文版)》参考了大量中日文古今资料,对丰子恺翻译的《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《落窿物语》等四部日本古典文学作品的翻译过程作了详尽论述,*对与他人译*相关的内容进行对比,详尽论述了丰子恺作为古典文学翻译的先驱者在翻译方法上的长处和短处,凸显了先驱者对翻译文学的贡献。本书具有一定的学术价值,适合日语专业师生和从事翻译研究的人员使用。
本书收录中岛敦的《山月记》、《悟净出世》、《名人传》等,带导读、翻译与注释。版本权威,注释精到,翻译地道。
横光利一(1898-1947)是日本新感觉派的代表作家,诗人。本书收录的《苍蝇》《太阳》是横光同时发表籍以登上文坛的成名之作,《头与腹》则被视为新感觉派的标志性作品。《苍蝇》于1923年5月发表在《文艺春秋》,大受好评,一度人选日本中学课本。乡村驿站马车的匆匆过客,竟然因此完成人生的终结。其中,急于看望病危儿子的农妇、携手私奔的相爱青年、自负而自卑的土财主、懵懂无知的孩童、因洁癖而独身的驼背老车夫……,构成一幅浮世画卷。而蝇的存在贯穿始终,一切都通过蝇眼的观察,构成了小说新奇的视角。这种感觉的新奇成为横光利一文学作品的核心特征。
《日文报刊选读》以内容新颖丰富、题材生动有趣、链接自然贴切为特色,教学形式为教师引导、师生互动、学生自主相结合。选文涵盖日本性报纸杂志的新闻、社论、专栏等阅读价值高、影响力强的文章,并提供学生自主学习的链接文章,同时附有相关精彩图片。
本采用了学习者容易接受的教学法、学习法,以学习者为中心,激发学生对日语的学习热情和兴趣。另外,书中还配有一张,其音质清晰,语音语调纯正,语速适中,是广大日语初学者模仿学习不可多得的有声资料。
精挑细选了12则“日本爱情故事”,以穿越时空体验的方式,用非常周到又贴心的现代人笔触,透过轻松曼妙的现代日语译注、中文翻译、生词注解、重点练习、个人感想,将日本脍炙人心、历久不衰、越陈越香的爱情故事——展现在读者眼前。