《欧标法语语法练习A2》是“欧标法语语法练习”书系之一,也是从法国原版引进再加以本土化改编的教材,面向学习法语的青少年学生或成年初学者,特别为进入第二阶段(约101-200课时)学习的学生而设计,书中的练习难度为欧洲语言学习统一标准(CECR)A2水平。 本书包括了20个章节(讲),涵盖了以下这些内容:名词、代词、动词、不变化的词,不同类型的句子,以及复合句和表达各类状语的表达方式。 每讲均有这几种方排:想一想:帮助读者思想语言的构成,观察和发现与强化训练相关的规则;听一听:深入浅出地讲解学生在思考中可能会遇到的问题;练一练:越加细分练习部分的阶梯,能更好地引导学生轻松地拾级而上;理一理:帮助学生把多个专题中的内容融会贯通,力求以语法为出发点,用多样的练习形式,达到正确表达的效果。 正文
本辞典共收词目2378条。收录一般法律名词及宪法、行政法、民商法、经济法、婚姻法、继承法、社会法、刑法、诉讼法、司法组织法、证据法等法律名词术语。本辞典按分类编排。正文前有分类词目表,书末附词目笔画索引。本辞典所作分类仅从便于查检考虑,并不代表某种学科体系。
本书适用于法语初学者,中级水平要在短期复习或突破法语语法者和俗参加各种初、中级的法语考试者。 集编者多年教学研究成果之作;结合初学者学习法语的难点,参考国外出版法语语法著作精心编著;对法语语法知识进行全面论述和解释,力求使学习者可系统掌握法语语法的精髓和要点;突出法语语法的重点难点,对各语法点均佐以例句辅助解说,化难为易;精选各类典型练习,选题精当、贴切、易懂、实用,并附参考答案。 一本坚决服务于读者的书;一本专为您量衣定做的书;帮助您迅速突破语法障碍。
《法语口译实务》(三级)的编写中,编者既以《英语口译实务》(三级)为蓝本,主要参考其中的编写模式和主题内容,更注重口译训练的基本原则和技能。 1、尽量选择真实的口译语篇素材。2、尽量把书面资料改编为口头语篇。3、即便在为应试编写的“单句翻译”练习中,编者也尽量选用套语、口号、常见表达等既具独立语言形式又有完整交际意思的句子。4、把《英语口译实务》(三级)中的“英汉互译”和“课文口译”分别改为“对话口译”与“语篇口译”,旨在突出话语语篇的口头表达特点。 口译思维程序主要分为:逻辑理解、概念记忆和交际表达三个阶段,每个阶段均依靠一系列相关的技能。 其中逻辑理解阶段依赖的主要是源语信息接收、分析归纳、预测推理等技巧,为此,每个单元的“口译操练”配有听力填空练习,各单元口译语篇均