随着世界经济贸易一体化进程的加快和中国经济的快速发展,人们对外界了解的需求和让外界了解中国的需求与日俱增,于是学习外语就成了首要任务之一。在英语成为国际语言的同时,很多其他小语种也颇受欢迎。法语就是其中之一。法语是一门的语言,有着不同于英语的性、时态、语态等丰富的语言变化。词汇是任何一门外语的基础,没有构筑语言体系的基本词汇,我们就无法对语法规则进行分析。词汇量的不足或单词掌握的不够熟练严重制约着法语学习者在听、说、读、写、译等各方面能力的提高,也使他们在测试中难以取得理想成绩。本书旨在帮助考生突破词汇难关,提高词汇的实际应用能力。本书由20个单元组成,每个单元由40个词汇题构成,总计800题4000词。句子的选择原则是:内容新颖,大多数取材自法语国家的书籍和杂志。在20个单元的习题后面我们
随着世界经济贸易一体化进程的加快和中国经济的快速发展,人们对外界了解的需求和让外界了解中国的需求与日俱增,于是学习外语就成了首要任务之一。在英语成为国际语言的同时,很多其他小语种也颇受欢迎。法语就是其中之一。法语是一门的语言,有着不同于英语的性、时态、语态等丰富的语言变化。词汇是任何一门外语的基础,没有构筑语言体系的基本词汇,我们就无法对语法规则进行分析。词汇量的不足或单词掌握的不够熟练严重制约着法语学习者在听、说、读、写、译等各方面能力的提高,也使他们在测试中难以取得理想成绩。本书旨在帮助考生突破词汇难关,提高词汇的实际应用能力。本书由20个单元组成,每个单元由40个词汇题构成,总计800题4000词。句子的选择原则是:内容新颖,大多数取材自法语国家的书籍和杂志。在20个单元的习题后面我们
沈光临编著的《工程技术法语》每课基本分五个部分,课文、注释、词汇、练习和阅读。课文有两种,大多是该主题下真正的工作文件资料,另一种是原理介绍,可助学生全面了解该行业,指导今后的翻译工作。课文中的专业术语和缩写等,主要采用注解的方式,法文注释、中文译文。词汇主要选择在本主题下有特别表意的词进行注解。练习主要是中法文互译以及网上找图,并注重翻译量的积累,因为一定量的翻译有助于翻译能力的提高;另外,个别练习对学生有一定难度,老师在讲课文时,应提前进行适当的铺垫辅导,最好每课从看练习的要求开始,其实看完练习基本上就可以了解本课的教学目的和内容了。阅读是课文的延续或完善,有的是对主题的深化,有些是该专业的术语集,有的甚至就是课文的未完部分。有愿意深人学习的同学,可把阅读文章当作课文二
《图解法语语法/外教社图解外语语法系列》用全新视觉学习法告诉你法语语法并不难。内容涉及时态和语式、句子的种类、发音、冠词、形容词、限定形容词等。
对于法语习语的追寻源头有利于学习者掌握法语习语。在获知法语习语,尤其是那些形式和语义有些古怪的习语的来龙去脉后,不仅能增强学习情趣,还会对其寓意有一个深入准确的理解,从而更加得心应手、恰如其分地使用它们。此外,词源知识还有助于学习者深入了解法国的历史、文化、习俗等,从而提高自己的跨文化交际能力。《法语习语“源”来如此2》精选了常用、有趣的法语习语300余条,按字母顺序排列。每条习语均有法文和中文释义,以便读者对该习语的意义有全面、准确的理解。每条习语的典故与出处,都力求简明扼要,一语中的。几乎每条习语的典故之后都附有例句,以强化读者对习语意义的理解,进而提高运用该习语进行交际的能力。需要注意的是,根据使用的语境不同,习语可能会有相应的变化。本书的正文后附有书中所收全部习语的索引,按字母顺序排列,以便