\\\\\\\"【内容简介】: 本书旨在通过利用词根、单词联想和派生等方法帮助读者科学、快速地记忆并掌握TCF、TEF考试词汇。本书收录了TCF、TEF考试高频词汇和《高等学校法语专业高年级法语教学大纲(试行)》所规定的全部词汇,共8433词,按照约480组词根科学分类排列。每个单词均有“记忆”版块,通过词根、前后缀、词源等方式帮助读者快速记忆单词。本书有配套背单词APP,方便读者随时随地复习单词。\\\\\\\"
学生通过参加法语DELF考试以认证其法语水平:在中学阶段,越来越多的学校以一外或二外的形式开设法语课程,学生在经过三年学习后,可以达到B1甚至更高水平;而在高等教育阶段, B1是国外高校对非法语母语学
本教材以“工学结合、能力为本”的高职教育理念为指导,在对涉外岗位群的主要工作和关键能力的分析基础上编写的适应涉外岗位需求的教材。本教材将语言学习与职业技能培养有机融合。充分考虑了社会需求、未来工作要求与教学实际,在帮助学生掌握英语语言的同时,提高其职业综合素质和职场竞争力,真正体现英语教学的职业性、实践性和实用性。本教材设计主要面向高职高专院校学生,也可以作为企业职工的英语培训教材。 本教材结构安排:全书共分6个单元。各单元安排如下: 单元,求职应聘;第2单元,入职;第3单元,参加商品交易会;第4单元,商务接待;第5单元,商务旅行;第6单元:客户沟通。
因其可信度强,TCF考试是众多法国高校认可的用于检测外国学生法语水平的考试,但其题目涉及面之广,题型之新也让刚开始参与该考试的考生无所适从。本书提供了这样一个平台,编写体例完全仿照TCF考试,让学员在正式考试前对考试形式等有一个预先的了解和准备。
本教材以“工学结合、能力为本”的高职教育理念为指导,在对涉外岗位群的主要工作和关键能力的分析基础上编写的适应涉外岗位需求的教材。本教材将语言学习与职业技能培养有机融合。充分考虑了社会需求、未来工作要求与教学实际,在帮助学生掌握英语语言的同时,提高其职业综合素质和职场竞争力,真正体现英语教学的职业性、实践性和实用性。本教材设计主要面向高职高专院校学生,也可以作为企业职工的英语培训教材。 本教材结构安排:全书共分6个单元。各单元安排如下: 单元,求职应聘;第2单元,入职;第3单元,参加商品交易会;第4单元,商务接待;第5单元,商务旅行;第6单元:客户沟通。
全国翻译专业资格(水平)考试·法语三级翻译口笔译考试大纲》是法语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“了解”的是相关内容,应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。
本教材以“工学结合、能力为本”的高职教育理念为指导,在对涉外岗位群的主要工作和关键能力的分析基础上编写的适应涉外岗位需求的教材。本教材将语言学习与职业技能培养有机融合。充分考虑了社会需求、未来工作要求与教学实际,在帮助学生掌握英语语言的同时,提高其职业综合素质和职场竞争力,真正体现英语教学的职业性、实践性和实用性。本教材设计主要面向高职高专院校学生,也可以作为企业职工的英语培训教材。 本教材结构安排:全书共分6个单元。各单元安排如下: 单元,求职应聘;第2单元,入职;第3单元,参加商品交易会;第4单元,商务接待;第5单元,商务旅行;第6单元:客户沟通。
本书专为全国翻译专业资格(水平)考试之法语口译综合能力(二级)而编写。口译综合能力考试的目的是检测应试者的听力理解以及信息处理的能力是否符号专业工作的要求。口译综合能力考试分为判断(20题)、短句选项(20题)、篇章选项(20题)以及听力综述四类题型,应试者完全要通过听来完成考试。 在本书中,我们根据法语口译二级考试大纲(试行)的要求,并按实际考试的模块设置和考题类型精心筛选和编写了具有较强针对性的训练题。本书采用的语言资料大多取自法国的刊物、报纸、杂志、国际组织的出版物等;内容真实、文字规范,涉及政治、经济、社会、文化、体育、科技、法律等领域。通过训练,考生不但能接触到各类主题,对国际社会和日常生活中普遍关注的问题有所了解,而且还能熟悉考试题型,扩大词汇量,达到提高法语水平和听
《法语专业四级真题精解》包括2009-2018年的历年真题。