《第二版新版中日交流标准日本语单词手册(初级)》是《第二版新版中日交流标准日本语(初级)》的同步配套用书,本书专为初学者打造,对课后单词逐词进行详细讲解与介绍。相信定能为初学者夯实单词基础,提供单词素材的“原始积累”。 每个日语单词配有基本的假名发音和音调,让初学者在学习之初就掌握日语单词的标准读法,为进一步学习铺平道路。 每一个单词都附带其本身的词性标注,使初学者明确其在句中的成分、作用以及接续方式,便于初学者在以后的语法学习中运用自如。 对一些外来语词汇还进行了语源标注,即标注了外来语原词,使初学者更加简便地识记日语外来语。 很多单词除了其在课本上的含义外,我们还列出了其他常用意思,试图全面剖析单词的基本用法。在此基础上,每种释义均列出一个典型例句,将单词放在
欢迎光临“OSHARE手绘日语流行馆”!来光临本馆的你,想必对日本流行文化有着浓厚兴趣,本馆的丰富内容绝不会让你失望。“OSHARE=ね栖落”在日语中表示“时髦、有品位、讲究打扮”的意思。除了学过日语的人之外,相信常常接触日本资讯、或阅读日本流行杂志的人对这个词不陌生,它甚至已经成为年代一代的流行用语。 为了帮助读者了解并认识这些流行词语,我们特别收集市面上当红的流行日本杂志,如nonno、MoRE、with等,将杂志内的流行服饰、美容保养用品、饰品、鞋类、配件、以及美发沙龙等品项汇集起来,借由一小点的精彩插画,再附上日语、外来语原文、中文翻译,将这些流行物品的风貌完整呈现出来,作成一纸上百货公司。通过纸上逛街购物的方式,将所有流行日语词语一网打尽,当你再次翻阅日本杂志时,就更能掌握流行的脉搏,到日本购物,
本书所教授的语言是现代的标准日语,是有教养的日本人所实际使用的语言,并且各地的日本人,不论年龄、性别和职业,都能接受。此外,它还包含了不同层次的会话,从相当客气的正式的会话到朋友之间、家庭成员之间的亲昵谈话。本书共30课,分为五个单元。本书各课的对话是编者根据在东京的各个办公场所、家庭、街道上听到的真实会话材料编写成的。虽然那些会话材料可能是较为复杂的,但这里所选用的是从真实的日常会话洪流中撷取的各个部分。
本书系《高校日语专业八级统考实例分析与指导》丛书的文字、词汇、语法分册。本书由文字·词汇、惯用语、谚语、语法句型、敬语、文语六部分编写而成,每部分都附有例句、模拟题及答案。本书在词条和各语法项目的筛选上严格依据《高校日语专业八级考试大纲》和《高等院校日语专业高年级阶段教学大纲》要求,力求全面贴近考试内容。 为方便大家理解和掌握,文语部分的例句、词条、惯用句及谚语附有日文解释,文语部分的练习还专门增加了解析内容,大家可对照学习。本书专为日语专业八级编写而成,具有很强的针对性,希望广大考生能在本书的帮助下,取得优异的考试成绩。
本书是实用性较强的会话教材,专为学完基础阶段的日语学习者提高口语水平而编写。 本书以在日本生活为背景,共选编了20个题材,每个题材作为一个单元;每单元分5个部分,均自成一课。各课均选用生活中较常用的内容,便于学习者学以致用。 每篇课文后附有与该单元题材相关的功能表达用例。通过课文和功能表达的学习,可以掌握日常生活日语的表达方式,以利提高日语的口头表达能力。 由于本书是会话教材,而且是供学完初级日语者使用的,因而在语言深度上力求从简,但在表达方式上尽量做到丰富多彩。同时,每课后的注释只对初级阶段没有出现的语法现象进行比较简洁的解释,或对个别已学过的作一些简单复习。
随着全球化时代的到来,外语学习者面临的新课题就是在掌握对象国语言的同时,还必须很好地了解对象国的历史、地理、政治、经济、外交、教育、社会、文化等方面的背景知识。这不仅能促进外语学习者更好地掌握对象国的语言,还能够加深对对象国的了解,以利于今后的学习、工作及研究。 根据我们进行的市场调研,发现现在世面上出版的各类日语教材很多,但介绍日本相关背景知识的教材或参考书却很少。于是,我们为日语学习者以及有兴趣了解日本的诸位读者编写了此书,希望此书能成为大家了解日本文化的一个窗口。 全书由11章共324个词条构成,以日本的传统文化和现代日本社会为重中之重,又兼顾了其他方面的内容。按每章的排列顺序,内容分别是:日本的地理和历史,日本的政治、经济、教育、日本的语言和文学,日本的传统文化,日本的传媒与
这部词典的主要特色是: (1)内容新。不仅收录了20世纪90年代已出版的各类日语外来词典中常用的词目,而且还收录了近几年来的图书、杂志、报纸、网络上经常出现、频繁使用的新词、新语。 (2)收词范围广。内容包括政治、经济、文化、军事、社会生活、教育、体育、信息通信、电子技术、计算机、生物工程、医药卫生、广播电视等各个方面。 (3)词条释义准确。释义经过反复推敲,力求精练、准确、明晰。 (4)收词量大。包括缩略语在内,共收词五万余条。 (5)缩略词部分实用性强,收录面广。 (6)附有世界各国及其首都名称的日英中对照表。
我们从事日语教学的人,经常深有体会对初学日语的学生讲:“学英语是哭着进来笑着出去,而学日语则是笑着进来哭着出去。”这意思是说,日语对于我们以汉语为母语的人来说,初学时虽感到比较容易,但越学越难。即使掌握了日语的基础语法和相当数量的常词汇,也很难把日语讲得非常地道。日语对于我们之所以非常之难,一个重要原因就是因为它有着比汉语复杂得多的敬语。敬语作为日语的最主要的特征之一,不仅具有十分庞杂的语法体系和繁多的表达形式,而且在使用时往往需要根据时间、地点、场合、对象以及人际关系的不同而变化,颇难正确把握和运用得当