男神吴秀波手中的这本神秘书籍到底讲述了什么,能 与女神汤唯再一次两情相悦呢? 查令十字路84号港台原版 北京遇上西雅图 不二情书 里面的传情书籍! 看完电影后,偷偷送他/她一本,让你示爱的方式也诗情画意起来! 全球爱书人之间的一个暗号 被称为 爱书人的圣经 《北京遇上西雅图之不二情书》电影原形 世界那么大,遇到你好难 在这个浮躁的时代,别说有人给你写信了 连好好听你说说心里话都难 总跟人保持着安全距离 把自己活成了仙人掌 扎伤了别人,其实自己更疼 当文学邂逅电影,诗意浪漫至极。 你想看的是爱情 它却还给了你整个人生 出版方简介 Publisher Introduction 作者简介 Publisher Introduction 海莲 汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部
「楚辭」在文學史上的價值,可分為四方面:(一)表現的自由;(二)辭賦之祖;(三)駢儷文之祖;(四)七言詩之祖。為中國文學史開闢一個新紀元,影響後來文學甚巨。 「楚辭」是孕育於長江流域的獨特文學體系,飽含南方風土中神話、信仰、語言和音樂等元素,有別於黃河流域的《詩經》傳承,自闢蹊徑。本書共分六篇,第一篇總論「楚辭」的名稱、發生原因及文學史上的價值;第二篇專論〈九歌〉;第三、四篇介紹屈原、宋玉及其作品;第五篇論「楚辭」對漢代文學的影響;第六篇則介紹「楚辭」的歷代注釋者,以供學者考證。
《蔡瀾談日本珍藏版》一套八冊,分別是《蔡瀾談日本》、《蔡瀾再談日本》、《蔡瀾三談日本》、《蔡瀾四談日本》、《蔡瀾五談日本》、《蔡瀾六談日本》、《蔡瀾七談日本》及《蔡瀾八談日本》。 蔡瀾在十六、七歲時,離開了新加坡往外國,後來留學日本,學習電影製作。蔡瀾先後在東京、紐約、巴黎、漢城、台北、印度、巴塞羅那和曼谷等地居住過,通曉多國語言,尤其深諳日語,當年為了拍電影,經常往返日本各地,他對日本地道文化、風土人情、飲食文化、電影及文學等,都充滿強烈的好奇心,經過不斷的研究,對日本文化了解越來越深,而且他的洞察力很強,常為讀者帶來新鮮的事物及驚喜。 蔡瀾為人幽默風雅,以鮮活、生動的文字講述他的所見所聞,與讀者分享他的識見。他說:「為了喜歡寫而寫,才是一個真正的開端。除了文
真理 香港禁止法國鵝肝入口,因為怕禽流感。 「鵝肝的味道是甚麼樣,怎麼才算是好吃呢?」每次發生食物上的問題,必有記者打電話來,煩不勝煩,而當今的都是些小伙子和黃毛丫頭,甚麼都沒試過。語氣帶着禮貌,還可一一詳述,大多數抱着「喂!問你最輕鬆,不必自己找資料!」的態度。 將食物的味道,用文字或語言表達出來,需相當的功力。自問不是那種料,我相信的是直覺,不造作,多比較。 鵝肝也只有自己嚐過才知道。我有一個慘痛的經驗,當時年輕,吃了一片不知所謂的。忽然,我聞到一股死屍的味道,差點作嘔。 經過二十年,我沒碰過鵝肝,至到在法國拍戲,住上一段日子,在鄕下吃到好的,才完全改觀過來。
《老瀾遊記》系列之一。本書是一本遊記叢書,介紹作者所走遍的許多個國家。作者對在每個國家分別列舉的事作詳細的介紹,當中有見聞、趣事及個人感受等。 本書分為: (一)新加坡、馬來西亞、檳城;(二)北京、上海、重慶;(三)廣東、潮汕;(四)台灣。
散文以輕鬆活潑的寫作手法撰寫,地道又幽默,令人印象深刻。蔡瀾的散文確能體現「簡要清通」,文字踏實,文章耐讀。他吃喝玩樂、囉嗦鎖事、新知舊友,甚麼都寫,甚麼都寫得鮮活生動,妙不可言,令人嘖嘖稱奇。
丁雄泉先生 在丁先生住的阿姆斯特丹,從希爾頓酒店步行到丁先生畫室途中,河邊有一棵大樹,他最喜歡,常讚美它的活力,供應了幾萬的葉子,把樹介紹了我。從此,我到阿姆斯特丹,也常去看這位老朋友。
選載 掃瞄器 來杭州參加金庸先生的「雲松書舍」捐贈儀式。 飛機抵達時已超過晚飯時間,放下行李準備去吃點東西,但是幾家友人推薦的名餐廳都關了門,如何是好。 從下榻的「黃龍飯店」窗口望下,對面有間建築物的霓虹燈還亮著,似間賣吃的地方,不如走過去看看。 陽曆十月初的天氣,一點也不冷,乾燥的風吹來,很清爽。 哈哈,原來杭州市還是活躍著的,酒店周圍有四五家大餐廳,客人在笙歌,都是所謂的個體戶開的。這個名稱給人錯覺,印象中的「個體」,是間夫婦開的、小巧玲瓏的飯館,豈知為一座座巨大平樓,顏色繽紛,掛滿燈飾,外形像夜總會的大餐廳。 走進一家,裏面裝修得富麗堂皇,玻璃水箱中裝滿龍蝦、蘇眉、大蟹,比香港的海鮮館,選擇更多。
著名跨媒體名人蔡瀾先生,集作家、食家、影視傳媒人、商人於一身,從他廣闊多姿的生活層面,幅射出意趣盎然的生活體驗,再轉化為躍然紙上的跳脫文字,令讀者強烈感受到作者對生活的熱愛、對人生的喜稅。
教養這一回事,人家都以為是出自名門才能得到,其實是一種普通常識,只要稍微注意,都可學到,和你的出身沒有關係。 沒有教養的人,是懶惰的人
蔡瀾 祖籍廣東潮州,出生於新加坡,從小住在戲院樓上,自小受電影熏陶。 16歲離開新加坡,到日本留學專攻電影,蔡瀾長期在《壹周刊》及《蘋果日報》撰寫專欄。1980年代起至今出版逾二百本著作,種類包括遊記、人物、食經、笑話、人生哲學等,其中以飲食文章為讀者所認識;與查良鏞、倪匡、黃霑被稱為「香江四大才子」。新一輯電視節目《蔡瀾亞洲一樂也》亦正在亞洲電視播放。
每天早上,由弟弟蔡萱和家政助手阿瑛陪她到對面的加東公園散步,算起來,路還能走得相當遠。公園中,來晨運的,打太極拳的、蹓狗的
又去了廣州一趟,每一回印象愈來愈佳。 數年前,看到車站擠滿了遊民。那幾千人甚麼都不做,我看你你看我,絕對不是甚麼先進國家都市能發生的事。 當今已沒有這種現象,而最顯著的改變在於市內的高速公路增加,已很少從前那種嚴重塞車。去大連的時候,薄市長曾經說過:道路就像人體的血脈,不流通,城市就病了。 現在的廣州,已很健康。 幾家大酒店都住過,最後選擇了「白天鵝」,服務可真好,每次都給我同一個二十樓的小套房,俯視
紅雞蛋 小時,遇到生日或親戚們的結婚,都有紅雞蛋可吃。 味道真好,也並不完全因為當年經濟不佳而窮開心,那時候的雞是在花園亂跑的,蛋的味道還不錯。自己家裏做紅雞蛋時,母親一吩咐,我們就到附近的書店去,買一張寫春聯的紅紙。 雞蛋一烚數十個,要煮多少時間才全熟 ?有經驗的母親,從未失手。把很燙手的雞蛋浸在冷水裹,撈起,用紅紙把雞蛋擦乾,已經染得通紅,當然,雙手也是同一個顏色。 把殼剝開,蛋白也紅了,吃進肚會不會出毛病 ?老人家說不要緊,中國人已經用這個方法幾千年了。 有些人喜歡吃蛋黃,有的只肯吃蛋白,孩子們多數就那麼吞下,不管黃與白。長大了,有點要求,要撒點鹽才覺夠味。 更大一點,沾醬油,老抽生抽皆宜,或者,在吃到第三個時,要些辣椒醬才夠刺激。 愛上白烚蛋,早
1949年,王寿南一家迁居中国台湾。1958年进入台湾政治大学读研。现代中国的奇才王云五,是王寿南在政大的老师。寿南的博士论文《唐代藩镇与中央关系之研究》开唐代藩镇研究之先风,为中国当代隋唐研究领域的重要学术作品。
選載 邱剛健 福建人。 永遠對著一張只寫了兩三行的原稿紙,字跡可一絲不苟,長長細細的筆劃,很像弘一法師李叔同的字。寫錯了一個,便將整張紙搓成一團,扔開,地上變成一個練習用的網球場。 半途而廢的作品甚多,一旦寫成,必為佳作,在他筆下,四方塊文字能夠變成活生生的畫面。
散文以輕鬆活潑的寫作手法撰寫,地道又幽默,令人印象深刻。蔡瀾的散文確能體現「簡要清通」,文字踏實,文章耐讀。他吃喝玩樂、囉嗦鎖事、新知舊友,甚麼都寫,甚麼都寫得鮮活生動,妙不可言,令人嘖嘖稱奇。
此書以散文形式配以輕鬆活潑的寫作手法撰寫,地道又幽默,令人印象深刻。
本書介紹我國古代治銅、鑄鐵、煉鋅、合金、鍛造、澆注、鎏金、鍍錫、浸銅等重要成就。透過流傳的故事、文獻記載和出土文物等,敘述金屬冶煉及加工方面的主要創造。對於我國古代重要的冶金名著,如《鐵治志》、《浸銅要略》等,均有扼要說明。書中並講述我國歷代成就卓著的工程師如干將、莫邪、蒲元、綦母懷文、傅浚、龔振麟等人的事蹟,是一本了解我國古代治金成就的通俗讀物。
蔡瀾先生是一個專家,花錢本領大過賺錢的,先教你一個花錢辦法:一有額外的收入,先拿十巴仙來花。花得乾乾淨淨,儘快地花完,才有快感。一毛不拔的話,不知道賺錢賺來幹甚麼。