无
??贞观二十二年,玄奘重回大唐已三载有余,在李世民的扶持下,建弘福寺译场得传万卷佛法。? ??当此时,贤臣相继离世,年迈的皇帝数次提出要玄奘还俗佐政的要求,却都被他婉言谢绝。二人数度长谈,论生死、佛法甚至权谋……无所禁忌,太宗将玄奘视为挚友。直至离世,太宗一生?的心里话只说给了玄奘。? ??李治即位后建立了多所道观,对佛门却是明里褒奖暗里限制。玄奘为保存佛国的梵本,力促修建大雁塔。塔落成后,长安佛学更加隆盛,络绎不绝的外国学僧来到长安游学。玄奘毕生醉心于此,得见佛学盛世可谓满足至极。但李治对佛教的限制愈多,在释道辩论、寺庙的修建中偏向道教,暂停翻译经文,破制迎武后……玄奘在皇帝的步步贬抑中,又将如何求索、弘扬佛学智慧?? ??19年 56个国家 110个城市 1335卷经文 5万里路=玄奘西行。新兴的大唐王朝
??贞观二十二年,玄奘重回大唐已三载有余,在李世民的扶持下,建弘福寺译场得传万卷佛法。???当此时,贤臣相继离世,年迈的皇帝数次提出要玄奘还俗佐政的要求,却都被他婉言谢绝。二人数度长谈,论生死、佛法甚至权谋……无所禁忌,太宗将玄奘视为挚友。直至离世,太宗一生?的心里话只说给了玄奘。???李治即位后建立了多所道观,对佛门却是明里褒奖暗里限制。玄奘为保存佛国的梵本,力促修建大雁塔。塔落成后,长安佛学更加隆盛,络绎不绝的外国学僧来到长安游学。玄奘毕生醉心于此,得见佛学盛世可谓满足至极。但李治对佛教的限制愈多,在释道辩论、寺庙的修建中偏向道教,暂停翻译经文,破制迎武后……玄奘在皇帝的步步贬抑中,又将如何求索、弘扬佛学智慧????19年56个国家110个城市1335卷经文5万里路=玄奘西行。新兴的大唐王朝、马背上的突
《灭亡》是巴金漫长的文学生涯的起点,在这部小说的手稿上,他次署上了“巴金”这个笔名;正是它的发表使得“巴金”成为一代代读者熟知的作家。这部作品被看作当时文坛的重要收获,《小说月报》编者认为《灭亡》和老舍的《二马》,“这两部长著在今年的文坛上很引起读者的注意,也极博得批评者的好感。他们将来当更有受到热烈的评赞的机会的,”有人在回顾一九三二年文坛时,认为:“在怠懒和疲惫的状态下支持着的文坛上,近年来只有巴金可以算是尽了的努力的一个。”“我们甚至可以说,文学上的罗曼主义是因了巴金才可能把寿命延续到一九三二年以后去。”
无
《水浒传》作为中国四大名著之一,脍炙人口,流传版本众多,始终是学界关注的重点,但是对其插图的研究一直未受到足够的重视。《水浒传》插图萃编(辑)选取国家图书馆藏明清至民国时期25种《水浒传》珍贵藏本,提取各版本插图汇集影印而成,共三册。小说插图在明代广泛流行,能够大大增加小说书目的审美性,其时代风格、地区流派具有很高的研究价值,目前学界关注尚有欠缺,而本书能够在一定程度上对《水浒传》的相关研究具有重要的推动意义。
《水浒传》既是中国古典小说名著之一,又是中国长篇白话小说、长篇侠义小说之祖。作者以“宋江三十六人起事”的历史事实为依据,吸收民间传说,并融入大汉遗民的故国思旧情怀,因而成为世界文学史上的经典读物。 《图说水浒传》在图文互释的解读中,勾勒出各路人物与故事的来龙去脉,凸显梁山英雄好汉的鲜明性格和人生追求,让你直观、轻松地领略原著的种种奥妙与魅力。 《图说水浒传》全书共五大部分: “人物篇”:结合原著的具体情节,深入细致分析原著中的众多人物,天罡地煞、英雄好汉以及显宦平民,均栩栩如生,跃然纸上。 “故事篇”:以简练的笔触勾勒原著中的故事线索,着力挖掘相关的历史文化知识。 “寓意篇”:多角度分析原著的寓意,探讨作者的创作意图。 “
??贞观二十二年,玄奘重回大唐已三载有余,在李世民的扶持下,建弘福寺译场得传万卷佛法。? ??当此时,贤臣相继离世,年迈的皇帝数次提出要玄奘还俗佐政的要求,却都被他婉言谢绝。二人数度长谈,论生死、佛法甚至权谋……无所禁忌,太宗将玄奘视为挚友。直至离世,太宗一生?的心里话只说给了玄奘。? ??李治即位后建立了多所道观,对佛门却是明里褒奖暗里限制。玄奘为保存佛国的梵本,力促修建大雁塔。塔落成后,长安佛学更加隆盛,络绎不绝的外国学僧来到长安游学。玄奘毕生醉心于此,得见佛学盛世可谓满足至极。但李治对佛教的限制愈多,在释道辩论、寺庙的修建中偏向道教,暂停翻译经文,破制迎武后……玄奘在皇帝的步步贬抑中,又将如何求索、弘扬佛学智慧?? ??19年 56个国家 110个城市 1335卷经文 5万里路=玄奘西行。新兴的大唐王朝、马
本书是华夏古典名著青少年文库之一,是将明代百万字的名著节编为45万字,在保证基本情节完整的前提下,确保青少年以最少的时间程度地汲取古代文化精华。
《新概念连环画?水浒传》是《新概念连环画》系列之一,该系列恢复老连环画曾经通用的口白,吸纳欧美连环画与当代动漫的某些构图与造型元素,对文字与绘画注入更大的信息量,使之耐读、好看。《新概念连环画?水浒传》文字采用与施耐庵原著相近的文体并在故事叙述中移用部分精彩的原著段落,以及对旁白和相关知识链接的设计,也都是为便于读者在轻松阅读中了解情节的转换与相关知识点的把握,增加阅读的乐趣而特别编排的。