地球被毁灭了,因为要在它所在的地方修建一条超空间快速通道。主人公阿瑟·邓特活下来了,因为他有一位名叫福特·长官的朋友。这位朋友表面上是个找不着工作的演员,其实是个外星人,是名著《银河系漫游指南》派赴地球的研究员。两人开始了一场穿越银河的冒险,能够帮助他们的只有《银河系漫游指南》一书中所包括的无限智慧。 旅途中,他们遇上了一批非常有趣的同伴: 赞福德·毕博布鲁克斯:长着两个头、三条胳膊的银河大盗,他的另一个身份是银河帝国总统。 崔莉恩:赞福德的同伙,除阿瑟·邓特之外惟一一个幸存下来的地球人。事实上,阿瑟从前
托尔金读过的书,行过的土地,见到的人世风景与自然风光,成了罗瑞恩、晶辉洞、末日山……他挚爱的西米德兰兹和牛津,他童年的天堂萨尔霍,他无法割舍的山与湖、古迹与人烟,成了夏尔、幽谷、海尔姆和范贡森林…… 托学专家约翰·加思结合外部景观与心灵景观,以高度严谨却不乏逗趣的姿态追索托尔金的创作灵感。它是托尔金非凡创造力的过程展现,也是世纪作家生平经历的有力佐证。 全书收录超100张图片,包括托尔金自己创作的插图、其他艺术家的作品、档案图片、地图和壮观的现代照片。
英国作家刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝漫游奇境》是一本同时受到成人与儿童喜爱的经典童话,表面上它是一个嬉闹有趣的小女孩奇幻冒险故事,但其实故事中隐藏了丰富的双关语、游戏诗、谜语、数学、哲学等等。百年来,各方人马挖空心思解析这个故事,甚至世界各地还成立了许多爱丽丝研究学会,而解读书中谜题、哲学、数学等的书藉也十分多,光是注解本就有五、六本。可惜中文世界始终欠缺一本这样的书带领我们深入爱丽丝与卡罗尔的奇幻世界。《挖开兔子洞:深入解读爱丽丝漫游奇境》译注者张华用十多年时光收集、研究、翻译《爱丽丝》,甚至光是一首诗就耗尽半年反覆推敲,其翻译成果足以与已故名家赵元任的版本相互辉映。从编辑体例来看,《挖开兔子洞:深入解读爱丽丝漫游奇境》采用中英对照,并加上注释,帮助读者更加清晰的领略原著
马尔克斯的小说从来不再熟套子里转圈,每一篇东西都有独辟蹊径之处,短短的几千字会让你琢磨半天,许多人有过这样的体验,头一遍读下来,觉得有趣,再读第二遍,感觉依然新鲜,但有点糊涂了,第三遍才能明白是怎么回事,故事中的疑云即便破解不开,也不会影响你的审美感觉,朦胧的思维指向已不知不觉把你引入艺术的至境。 自参议员奥内希莫·桑切斯遇到了他的梦中女郎之后,总共又活了半年零十一天。他是在一个名叫“总督玫瑰园”的小镇上认识她的。这个小镇很不起眼,白日里,面对着一片毫无生气的茫茫大海,好像是沙漠地里隆起的一个最无用的小沙包。相反,到了晚上,它却是停泊各种大型走私船的理想码头。这是个孤零零的小镇。谁都不会想到镇上还有人能改变别人的命运,甚至连小镇的名字似乎也具有讽刺意义,因为在那里看到的