《飘》是一部以美国南北战争为背景进行叙述的爱情小说。作者玛格丽特着重描写了留在后方家里的妇女饱受战乱之苦的体验和感受,从战争伊始对战争怀有崇敬心理、对战争全然的支持,到因战争而带来的失去亲人的痛苦、不得不屈服于失败的命运以及战后立志重建家园的艰辛历程。在大时代的风浪中,坚强的个体凛然面对严酷的现实,成为生活中不畏困难、重新前进在生活旅途上的强者。
《悲惨世界》初次发表于1862年,是一部长篇小说。其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事主线围绕主人公苦刑犯让 瓦让的个人经历展开,融进了雨果对法国历史、战争、哲学、法律、宗教等主题的探讨,检视了善与恶、爱情与亲情、法律与人性的本质。 本书采用翻译名家、《追忆似水年华》的译者潘丽珍老师的全新修订译本,收录近万字译者新版序言,同时搭配200余幅法国画家古斯塔夫 布里翁所绘插图,按原书架构分为五册,收入函套之中,典藏装帧以飨读者。
《人间喜剧》被誉为人类小说史上的奇迹。《人间喜剧》包括九十一部小说,塑造了两千四百多个人物,将大千世界,汇于纸上,成为一部洞悉社会和人心的百科全书,被恩格斯评价为 一部法国社会,特别是巴黎上流社会的卓越的现实主义历史。 从1938年起,傅雷设想 把顶好的都译过来,大概在十余种 。在近三十年中,傅雷总共翻译了巴尔扎克的十五种小说(《猫儿打球号》在 文* 中遗失),现存十四种。 《人间喜剧》(全六卷)收录现存于世的所有傅雷翻译的巴尔扎克十四部作品,分为六卷。卷是《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培萨伐龙》,第二卷是《欧也妮 葛朗台》《于絮尔 弥罗埃》,第三卷是《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》,第四卷是《幻灭》,第五卷是《贝姨》,第六卷是《邦斯舅舅》《赛查 皮罗多盛衰记》
本书为英国批判现实主义作家威廉 萨克雷的代表作之一,首版于1847年。全书围绕利蓓加和爱米丽亚两位性格迥异的年轻女子的际遇展开,以圆熟泼辣的手笔,淋漓尽致地描绘出了一幅19世纪英国上流社会骄奢淫逸、勾心斗角的生活图景,无情地揭露了上流阶层腐朽堕落的本质和资产阶级追名逐利的虚伪面目。
詹姆斯 乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce,1882 1941),爱尔兰小说家、诗人,被公认为对二十世纪现代主义文学影响ZUI为深远的巨匠和宗师,甚至被誉为继莎士比亚后英语文学史上ZUI伟大的作家。 《尤利西斯》是意识流小说的代表作,是现代派小说的经典,它被评为二十世纪百部zuijia英语小说之首。为表达对这部巨著的尊崇,小说的情节发生的日期6月16日已经被确立为 勃鲁姆日 ,每年都会举行纪念活动。 小说以时间为顺序,描述了主人公 苦闷彷徨的都柏林小市民、广告推销员利奥波尔德 勃鲁姆,于1904年6月16日一昼夜间在都柏林的种种真实经历和所思所想。乔伊斯将勃鲁姆在都柏林街头的一日游荡比作奥德修斯(即尤利西斯)的海上十年漂泊,同时刻画了他不忠诚的妻子莫莉以及 斯蒂芬英雄 寻找精神上的父亲的心理历程。小说大量运用细节描写和意识流手法构
本书系由企鹅图书授权,上海译文出版社联合出品,是一套高度还原享誉国际书界的 企鹅布纹经典 形神之美的经典外国文学名著。书壳按企鹅原版相同装帧工艺标准制作,原料定制,原件制版,大面积高难度烫印工艺,具有极强的辨识度,凸显古雅经典又不失现代的高级质感。译文采用包括王科一等在内的、在几代中国读者心目中有口皆碑的卓越名家译本。首辑15种,含奥斯丁作品6种,另有狄更斯及勃朗特姐妹作品陆续出版。 本丛书是简 奥斯丁作品集:《爱玛》《傲慢与偏见》《理智与情感》《劝导》《诺桑觉寺》《曼斯菲尔德庄园》,都是简 奥斯丁的传世名作。
博尔赫斯首先是一位诗人,诗歌给予他丰厚的滋养,高乔史诗《马丁 菲耶罗》、法国的波德莱尔、兰波、德国的海涅、美国的惠特曼向他逐渐打开诗歌的新世界,诗歌成为他文学生涯的起点。 本辑为博尔赫斯诗歌作品合辑,共收12部作品,既包括1923年博尔赫斯自费出版的*部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,又依次收录他在二十年代、六十年代、七十年代、八十年代出版的诗集《面前的月亮 圣马丁札记》、《诗人》、《老虎的金黄》、《夜晚的故事》、《天数》等等。 博尔赫斯笔下的诗, 比喻随意,行文自由或者打破了十四行诗的约束 ,更像是诗歌与散文的结合,对于诗歌体裁是一大创新,因为相比于形式,诗意是*重要的: 对于一个真正的诗人来说,生命的每一个瞬间、每一件事情都应该是富有诗意的,因为其本质就是如此 , 任何一件事 一个评论、一次告别
《战争与和平》: 托尔斯泰历时六年(1863 1869)创作的长篇巨著,被称作俄罗斯民族的 英雄田园诗 。作品以1812年俄法战争为叙事中心,在波澜壮阔的事件背景上,描绘了四大贵族家庭错综复杂的爱恨纠葛,细腻地勾勒出主人公的心灵成长历程,探讨了这场战争对俄国乃至整个欧洲历史进程的重大影响。以自然主义笔法表现战争的残酷,于议论中探寻历史规律和永恒哲理,呼唤人道精神。 《安娜 卡列尼娜》: 列夫 托尔斯泰三部长篇小说中的巅峰之作。安娜为心中所爱之人抛弃了家庭、财富和社会地位,公然挑战世俗陈规。当孤注一掷换来的爱情也渐渐冷却时,安娜终于在绝望中陨落。托尔斯泰撕开爱情童话的外衣,让我们看到其脆弱的内核 爱情越纯粹,越经不起现实的重负。 与安娜相似,故事的另一位主人公列文也是个脱离常轨的人。他身为地主,生活优渥
《 静静的顿河》是苏联著名作家肖洛霍夫写于1958至1940年的一部长篇小说。这部杰出的现实主义作品,以恢宏的气势,描写了顿河地区哥萨克在次世界大战、十月革命、苏联国内战争期间的曲折经历,鲜明地反映了这一地区的风土人情形、和社会变迁,尤其是重大的历史事件。作品中的男主人公葛利高里和女主人公阿克西妮亚早已成为世界文学中的经典形象。
《追忆似水年华》是法国著名作家马尔塞 普鲁斯特的代表作,被公认为文学创作的一次新的尝试,开意识流写作先河。小说以回忆的形式对往事作了回顾,有童年的回忆、家庭生活、初恋与失恋、历史事件的观察,对艺术的见解和对时空的认识等。时间是这部小说的主人公。作者凭着智慧和想象力,使时间变得具体、生动、完美。它就像一首由多种主题构成的交响乐,爱情、嫉妒、死亡、回忆、时光,时而交叉重叠在一起,时而又游离开来,然而在宏观上,整个作品浑然一体,具有蓬勃的生命力。
许渊冲是公认的法语文学翻译大家,也是 中国翻译文化终身成就奖 获得者。2021年4月18日恰逢许渊冲先生100周岁生日,推出许渊冲先生三大经典译著,同时也是法兰西三大文学经典的《红与黑》《包法利夫人》《约翰 克里斯朵夫》珍藏纪念版。 《红与黑》是法国现实主义作家、 现代小说之父 司汤达的代表作。主人公于连出身于小业主家庭,醉心于拿破仑丰功伟绩的他,一心希望出人头地,无奈当时的法国正处于波旁王朝复辟时期。从军无门的他选择了教会的道路,于连被当地市长看中,成为他家的家庭教师,后又经教会举荐,为保王党中坚人物拉莫尔侯爵担任私人秘书。但蕞终,一封告密信使他的飞黄腾达毁于一旦。《红与黑》不仅是一部现实主义小说,而且开创了 心理小说 的先河。作者用细腻的笔触描绘了于连丰富矛盾的内心世界,他在野心与爱情之间的
本丛书选取世界各国各语种经典性和代表性的文学名著(如《傲慢与偏见》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量好且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,积累延续出版。 《亚瑟王之死》(Le Morte Darthur)是欧洲骑士文学中的一朵奇葩,其内容在西方流传之广仅次于《圣经》和莎士比亚作品。它讲述了著名的不列颠国王亚瑟及其圆桌骑士的传奇故事和追寻圣杯的英雄壮举。字里行间充满了冒险、传奇、各种奇迹和精彩的打斗场面。令人爱不释手的是骑士与贵妇人之间惊世骇俗的爱情描写。《亚瑟王之死》影响了厚实的很多佳作,并成为好莱坞大片《亚瑟王》的经典蓝本,电影后面的种种故事细节、那些转瞬即
《德古拉》简介:德古拉,历史上最著名的吸血鬼。自爱尔兰著名小说家布莱姆 斯托克于1897年出版《德古拉》以来,已经在全世界享有极高的知名度。德古拉伯爵住在欧洲一个名叫特兰西瓦尼亚的地方。阴森的城堡、晦暗的灯光,还有妖冶的女人,当年轻的乔纳森离开美丽的未婚妻,前往德古拉伯爵的住处时,他的经历都被他用日记的形式记录了下来。《德古拉》是恐怖小说的经典之作,是根据吸血鬼传说创作的文学作品中最受欢迎的一部,也是世界各地不断再版的畅销书、长销书之一,被英国和爱尔兰列为高中生经典读物在课堂上进行讲授。其所具有的经典魅力、影响力与丰富内涵,从根据该书所衍生的戏剧、电影、电视、卡通片等无数作品中就可见一斑。仅就电影来说,根据《德古拉》一书改编或借用其名的就有七十多部。
《给女性的10部世界名著》是一套创美工厂编辑部推荐给女性阅读的名著,收录《飘》《简 爱》《呼啸山庄》《理智与情感》《傲慢与偏见》《一间自己的房间》《茶花女》《查泰莱夫人的情人》《包法利夫人》《居里夫人自传》等十本世界名著,致力于展现在不同时代、不同境遇下丰富多样的女性形象,越过世俗的荆棘,听见女性的声音。
K经典 系列涵盖卡夫卡生前出版发表的全部中短篇作品。另收录部分卡夫卡生前未发表的遗作、卡夫卡遗嘱、卡夫卡大事年表。其中8篇作品为彤雅立译本独有,含3篇短文遗作为简体中文版首度亮相。知名译者彤雅立翻译,德语直译,原汁原味。 世界顶尖书籍装帧设计师彼得 门德尔桑德操刀封面设计,打造 书中的艺术品 。他的设计被《华尔街日报》形容是 当代小说封面中最具辨识度与代表性的设计 。 K经典 打破了以往卡夫卡图书的沉重朴素,前卫感十足;抽象的图形,明快的颜色,赋予卡夫卡作品崭新的生命力。开本轻巧,便于携带。
《双城记》 法国大革命时期,名医马奈特偶然目睹了封建贵族埃弗瑞蒙德兄弟草菅人命的暴行,因为打抱不平,反被投入巴士底狱,监禁了十八年。出狱后,马奈特之女露茜却与仇家的儿子达奈堕入情网。于是,在法国革命的旋涡中,一幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、恶、生、死在冲突中交融,在转瞬间变换 《双城记》结构严整,语言凝练,狄更斯对革命与人性的深度思考和令人叹为观止的写作才华,在其中得到了淋漓尽致的展现。 ◎ 狄更斯的代表作。问世150多年来, 赢得了不计其数读者的喜爱,堪称以法国大革命为背景的伟大作品之一。 ◎狄更斯 御用 插画家H.K.布朗(即 菲兹 )经典插图 ◎ 小说充满辨证意味的特质,让人物形象格外丰满,主题特别深刻。 《圣诞故事集》 从1843年到1848年间(1847年除外),狄更斯每年圣诞节发表一部中
《毛姆文集》收录毛姆三大代表作《月亮和六便士》《刀锋》《人生的枷锁》。其中《月亮和六便士》是毛姆创作鼎盛时期的杰作,以法国后印象派画家高更的生平为原型。主人公原是位证券经纪人,人届中年后突然响应内心的呼唤,舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活,获得灵感后创作出许多艺术杰作。毛姆在小说中深入探讨了生活和艺术两者的矛盾和相互作用,表达了对理想与现实的思考。
经典译林套盒 第三辑 精选欧亚北美世界名著19种,包括《天方夜谭》《战争与和平》《巴黎圣母院》《尤利西斯》《变形记 城堡》《月亮和六便士》等古今经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。
《力冈译文全集》收入力冈先生一生翻译的全部作品,按翻译时间顺序依次编排,共19卷23册,800余万字。收录了《静静的顿河》《复活》《安娜 卡列尼娜》《日瓦戈医生》等文学译著。他所译的俄罗斯文学名著,传神达旨,准确把握不同的叙述节奏,译文行云流水,贴近原文风格,并非常符合当代读者阅读习惯,深深地影响了几代中国读者,至今仍在读书界和学界享有盛誉。他的译著,是我国翻译文学的宝贵的精神财富和优秀的文学遗产。将力冈的翻译文字结集出版,既是对力冈翻译事业的一次总结,同时也能让我们更为全面、具体地把握和继承他的翻译遗产。本全集装帧精良,校订权威、专业,极具收藏价值和馆藏价值。