“你们要努力进窄门。因为引到灭广。那门是宽的,路是大的,进去的人也多。引到永生,那门是窄的,路是小的。找着的人也少。”于是,在一切苦行之上,在一切忧愁之上,我想象,我预感到另一种净化的、神秘的.纯洁的欢乐,我的心灵已经渴望的欢乐。我想象这种欢乐犹如一首既尖厉又温柔的提琴曲,犹如一团使阿莉莎和我的心灵陷入衰竭的烈焰。我们俩朝前走,身上穿的是《启示录》中的衣服。我们手拉手,朝着同一目标…… 主呀!但愿热罗姆和我彼此相依,彼此通过对方向您靠近,但愿我们像两个朝圣者那样去走完生命的整个路.程——其中一人说:“你如果累了,就靠在我身上吧,兄弟。”另一个回答:“我只要感觉在我身边就够了……”可是不行!主啊!您指出的道路是一条窄路——窄得容不下两人并行。
本书是在爬梳《浮士德》百年汉译各译本(大陆九个,台湾一个)基础上的一次新译新解,对郭沫若、绿原等译本有借鉴、有纠谬、有补漏,是对全书和全剧情节予以解说的解读本。 译解者在其18万字的60个题解、626个注释中,首次援引了马克思、恩格斯、黑格尔近70条对《浮士德》的解读,由此可以知晓《浮士德》为什么是“哲学悲剧”,为什么是辩证法的形象教科书,为什么是未来“自由的、人的世界观的前阶”,可以知晓马克思主义哲学与歌德思想的亲缘关系——这种亲缘感,或许就是我国近现代知识分子对《浮士德》情有独钟的集体情结。 译解者还从不同的《浮士德》版本、歌德本人绘画、舞台剧照里精选了40余幅不同风格的插图和照片,并配以必要的说明文字。
《红与黑》紧紧围绕主人公于连个人奋斗与最终失败的经历这一主线,运用了独白和自由联想等多种艺术手法,展现了19世纪最初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。 本丛书还包括《战争与和平》、《巴黎圣母院》、《童年》、《在人间》、《我的大学》、《呼啸山庄》、《飘》、《简爱》、神曲》。
诞生于1000年前日本平安时代的《源氏物语(插图典藏版)》,是世界上最早的小说。它以一种贵族化的华丽、唯美,以及史学家般的恢弘,向我们讲述了一段流传千年、以源氏为主的四代人与众多女子的伤感爱情故事,也展开了一幅平安时代的社会风貌、自然景观和贵族们华丽奢靡的生活画卷,体现出日本民族特有的“物哀”之美。同时,书中选用了《源氏物语绘卷》《洛中洛外图屏风》等众多日本国宝级绘画作品,并运用现代图解手法,生动地展示了那个时代的风情风貌,以及那些不为人知的、隐藏的细节,使读者能够更深入地了解一个与现代不同的日本。