只此唐诗 收录了著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种唐诗,用贴切的翻译展现出了原诗的意味、行文与音律。许渊冲的译文极具特色,利用优化法保留了原诗的音形意,给读者带来了外文语境下中国古诗的特殊魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入诗人小传,使读者能够通过诗人生平更好的理解诗的意蕴。 本书附赠中英双语音频,标准发音方便读者学习英语以及轻松阅读文章,充沛的情感将带领读者沉浸于古诗的美好之中。
《人间不坠青云志》 从竹林七贤到明清大儒,从魏晋风度到唐诗宋词,本书是一部诗史交织的 古代文人沉浮录 ,用幽默诙谐的语言讲述王维、苏轼、王阳明等十八位文人以诗入世的人生故事,从故纸堆中重现文人的风雅与风骨。 《我是人间自在客》 从诸子百家到明清大儒,从孔孟之道到唐诗宋词,本书是一本诗史交织的 古代文人折腾录 ,用幽默诙谐的语言讲述李白、杜甫、黄庭坚等二十一位文人以诗入世的人生故事,从故纸堆中重现文人的秉性、情怀。 《大唐群星闪耀时》 唐诗宋词发烧友,故事讲述爱好者周公子,带你领略一个群星闪耀的大唐。 恬淡冲逸的孟浩然、豪放自信的李白、爱国忧民的杜甫、永不言弃的韩愈、乐天知名的白居易、深情慰藉的李商隐 璀璨闪耀的诗词群星,在作者笔下仿佛穿越时空,与你说着风趣的话,聚着动情的会,潇洒人
许文雨先生此书见识不凡,将唐诗分为齐梁派、李白派、王维派、杜甫派、韩愈派、白居易派、词华派七派,不依时代先后斩断源流,原原本本,一以艺术高下、走向为定格,以绝大成就之诗人标举派別,其他诗人附之,所谓流派,不言而喻。 而此书所以不同于坊间俗本,则在于分卷之序与总序,合读则为唐代诗史之关键,论列不繁不枝,气势盘旋,足以知诗运所在,而风云与历史之变,尽在其中。 许先生终生治中国文论,以其巨眼卓识编辑有唐一代诗歌,林林总总,披沙见金,多有所得。正文所集名家言语,均臻化境,而先生加议加评,文章如秋水得风,无痕可照,真第之散文鉴赏也。其余妙境,留与读者探寻,兹不赘言。