《诗词里的中国》是继《典籍里的中国》后, 文化中国 系列新作! 《诗词里的中国》共7册,《唐诗1》《唐诗2》覆盖望月、登高、咏物、节日、送别、等10大主题场景;《宋词》以时间为线,精选25首不同词牌的宋词,彻底理清词牌的来龙去脉,感受中国文字间蕴含的音律之美; 词传 四本精选李白、李煜、李清照、纳兰容若经典诗词,在诗词中读懂他们的人生经历,以及他们所处时代的历史隐秘。 《诗词里的中国》深度解读了诗词背后的社会世情,畅览繁荣与风雅并存的历史风貌,字里行间贯通历史,让人们透过诗词读懂中国。
形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。 有声音频:数百卷诗文随书流韵,让读者沉溺在故纸堆中,倾听金戈铁马
这套书是从253000多册古籍旧藏里归纳综合,整理出当代人较熟悉的五十余部文学、艺术、历史文化经典,经龚鹏程、王梦鸥、徐瑜、简宗梧、傅锡壬、张晓风、詹宏志等五十余位学者疏解,用生动流畅的白话文进行了现代诠释,影响深远,被几代华人奉为传家必藏书,更有数百万读者奉其为经典入门的**书目。 本系列特邀知名学者、教授解读《诗经》《楚辞》《乐府》《唐代诗选》,参照权威版本为底本,采用与原文逐句对照的形式,对原典进行了注释和翻译,并对生僻字加以注音,为读者扫清阅读障碍。深度解析作品背后的深意,梳理众多古诗词相关知识点,是大众阅读古诗词,了解中国文学的优秀读本。
叶嘉莹作品:好诗共欣赏:陶渊明、杜甫、李商隐三家诗讲录 本书为叶嘉莹先生面向普通读者的古诗讲座讲稿结集,共有《概论》《陶渊明诗浅讲》《杜甫诗浅讲》《李商隐诗浅讲》四讲。 陶渊明、杜甫、李商隐这三位诗人,遭际不同,个性有别,诗风各异。本书将三人并举,分析了他们各自在诗歌中对于形象和手法的使用。内省型的陶渊明在诗中使用概念化的形象,外观型的杜甫在诗中使用现实中实有的形象而有所突破,李商隐则以想象中的非理性形象映照幽微的内心世界。这种差异不仅折射出了诗人个体的生命与心灵,也在一定程度上展现了中国古典诗歌的发展轨迹。本书平实亲切,通俗易懂,是一本轻松的大众普及读物。 叶嘉莹作品:清词选讲 本书是叶嘉莹先生在新加坡国立中文大学教授清代词的讲课稿,由讲课录音整理而成,按照从明末清初到
《分类新编全宋词》是在各种版本宋词基础上重新进行编校整理的新版本全宋词。它广泛吸收近年来宋词发掘整理和研究的*成果,通过多种版本参校,纠正错讹,以宋词词牌(包括相近词牌的沿革变迁)为纲,进行编排,按照汉字笔画将宋词归于各个词牌。 《分类新编全宋词》对每种词牌从产生、发展到成熟,有详细介绍,叙述源流,归纳演变,补旧续新,简明扼要。 《分类新编全宋词》对同一词牌的不同称谓、不同词牌的相似称谓都有准确说明,帮助读者了解宋词和宋代词牌的变化和发展。 在每个词牌下,作者的出现、同一作者的词作,均依时间顺序编排,有助于读者详细了解每个词牌的创作概况和面貌,见到词作者在某一特定词牌沿革中的艺术创新。 《分类新编全宋词》有弥补宋词研究、编辑和出版的空白之功,是编纂者、出版者花费十余年时间精心打造
高山主编的《二十四史(共16册)/国学经典藏书》是合在一起的中国古代二十四部史书的统称,包括《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》、《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《旧唐书》、《新唐书》、《旧五代史》、《新五代史》、《宋史》、《辽史》、《金史》、《元史》、《明史》。所记内容,起自传说中的黄帝(约公元前30世纪初),止于明代的崇祯十七年(1644年);编写工作始自西汉,止于清代,编写时间跨度长达一千八百多年。这二十四部史书,得到了清代乾隆皇帝的钦定,是得到统治者认可的“正统”史书,也就是“正史”—“二十四史”的名字,正是由此而来的。本次出版的“二十四史”,是精选各史书中的名篇佳作,加以精心翻译而成的。
【只此唐诗】 只此唐诗 收录了著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种唐诗,用贴切的翻译展现出了原诗的意味、行文与音律。许渊冲的译文极具特色,利用优化法保留了原诗的音形意,给读者带来了外文语境下中国古诗的特殊魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入诗人小传,使读者能够通过诗人生平更好的理解诗的意蕴。 本书附赠中英双语音频,标准发音方便读者学习英语以及轻松阅读文章,充沛的情感将带领读者沉浸于古诗的美好之中。 【只此宋词】 只此宋词 包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的各种宋词,用不同的语言展现出了原文的意美、音美和形美。许渊冲的译文很有特色,利用优化法,保留了原文的深层内容,使读者感受优美的宋词在外文语境下的独特魅力。本书采取英汉对照的方式出版,加入词人小传,使得读者能够通过词人生平更好的
这是一部中古汉语词汇研究的结晶,也是一部汉语词汇史的力作。该辞典是专书语言辞典,收录并释证《世说新语》原文中所有的字、词,包括成语、熟语及凝固结构等,合计6500多条。
本文库所收录的是华中科技大学人文学院部分教师的学术研究成果,其选题内容广泛涉及文史哲三大领域,研究主体包括老中青三代学人。他们不仅是在第1线尽心从事传道授业解惑的师者,而且是致力于人文科学研究的学者;既有造诣精深的人文学养,又不乏弘毅致远的人文志向和大爱仁慈的人文情怀。虽然他们的研究成果明显地反映出他们因各自的教育背景和研究兴趣之不同而对人文精神的某一特殊方面的关切、思考和表达,但是恰如梁启超先生所言, 学术乃天下之公器也 ,他们的个体化的思想和言说只有受到广大学界同仁的认真审视和严格评判,才能转变为 化成天下 之公器。
汤显祖是中国伟大的戏剧家,世界文化名人,被誉为 东方的莎士比亚 。 本书全文约70万字,近200幅图片。涵盖对汤显祖诗词曲文赋五部分作品的评介文字,每篇包含原文、注释、笺注与赏析,书中另附有详尽的汤显祖文学生平事略表。郭汉城、周育德、丛兆桓等专家为本书作序。 本书诠释精细,雅俗共赏,图文并茂,学术性与可读性兼顾,是普及国学知识和宣传传统文化的优秀著作,是帮助广大青少年读懂汤显祖原著的珍贵辅助读物。符合我国繁荣和发展民族文化的需要。