《诗词里的中国》是继《典籍里的中国》后, 文化中国 系列新作! 《诗词里的中国》共7册,《唐诗1》《唐诗2》覆盖望月、登高、咏物、节日、送别、等10大主题场景;《宋词》以时间为线,精选25首不同词牌的宋词,彻底理清词牌的来龙去脉,感受中国文字间蕴含的音律之美; 词传 四本精选李白、李煜、李清照、纳兰容若经典诗词,在诗词中读懂他们的人生经历,以及他们所处时代的历史隐秘。 《诗词里的中国》深度解读了诗词背后的社会世情,畅览繁荣与风雅并存的历史风貌,字里行间贯通历史,让人们透过诗词读懂中国。
本书是以《古文鉴赏辞典》版为基础,对全书做了适当的修订,增加了鸦片战争到辛亥革命之间的若干名家,如阮元、李兆洛、陈三立、严复、王国维的作品,并对全书的版面进行了重新设计,更加赏心悦目。插配了当代国画家如唐云、刘旦宅、戴敦邦、吴山明、贺友直、车鹏飞、钱行健、蔡天雄等专门为古文名篇创作的48幅彩色文意画。
《迦陵讲演集(套装共7册)》这套书,都是根据叶嘉莹女士从教七十余年来在世界各地讲词之录音整理出来的讲稿。《迦陵讲演集(套装共7册)》这套书,都是根据叶嘉莹女士从教七十余年来在世界各地讲词之录音整理出来的讲稿。叶嘉莹女士以她娓娓的讲述,带领我们在词的历史长河上游徜徉观览,中国历代词史上重要的作家、作品尽数囊括,可以看作一部完整的词史。全书内容丰富,讲解生动,对词因感发本质不同及写作笔法各异的作品,均能发掘其中之佳作,寻绎其中含蕴深远、耐人寻味的美感,会令每一位热爱诗词的朋友开卷有益。
《元曲鉴赏辞典》(彩图珍藏本)是以我社经典的中国文学鉴赏大系《元曲鉴赏辞典》为基础,对其内容全面修订,共收一百三十五位元曲作家的作品,其中小令五百四十四支,套数四十五套,杂剧一百三十七折。鉴赏文章由王季思、王运熙、王水照、蒋星煜、隋树森等古典戏曲研究专家撰写。本次对全书的版面进行了重新设计,更加赏心悦目。并插配了当代国画家如刘旦宅、戴敦邦、贺友直、乔木、钱行健、林曦明、韩天衡、韩硕、施大畏、车鹏飞、等专门为元曲名篇创作的48幅彩色曲意图。
本书以清人仇兆鳌的《杜诗详注》作底本,用现代汉语译写了全部杜甫诗,原诗、译诗逐行对照,并附有相当详尽的注释和解说,目的是使读者易于理解每首诗的整体内容,对不惯于阅读旧注本的杜诗爱好者和有志研究杜诗的读者当有所助益。全部译诗大体押韵,文字清新动人,节奏鲜明,便于朗读。得益于作者的美学根基,部分诗篇还有一些美学的、审美心理学的分析。从全部杜诗的今译中,读者能跨越语言隔阂,从诗的社会历史内容和文化审美内容上对唐代的诗风、文化现象、心理构成进行探索,使得本书将可能越出古典文学学习的范围,得到更多的读者。
☆《唐宋词十七讲》是当代著名学者叶嘉莹著作中影响最大、最受读者欢迎、最为经典的一本书。本书原为1987年叶嘉莹先生应辅仁大学校友会、中华诗词学会、国家教育委员会老干部协会及国际文化交流中心联合举办的 唐宋词系列讲座 之邀请,先后在北京、沈阳、大连三地连续所作的一系列讲演的整理稿。全书以唐五代两宋的重要词人温庭筠、韦庄、冯延巳、李璟、李煜、晏殊、欧阳修、柳永、苏轼、秦观、周邦彦、辛弃疾、姜夔、吴文英、王沂孙十五家为代表,以点带面,讲述了唐宋词的演进和发展过程。叶嘉莹结合十五位词家生活的历史背景、生平经历、性格学养、艺术才能,提炼出他们显著的风格特色及其所传达的感情品质,既能从历史的高度勾勒出他们的贡献和在词史上的地位,又能从赏析的角度体悟不同词家相似词作的深微的差别,极见功力。 叶嘉
《施注苏诗》一函八册,以康熙三十九年宋犖刻本影印。《施注苏诗》是宋代著名文学家苏轼的诗集,有南宋施元之注。施元之注是目前可见苏轼诗集早的注本,其宋代刻本存世寥寥,均已残缺,散场于中国、日本等地。清代康熙年间,宋荦组织文人对《施注苏诗》重新整理,重新刊刻,使其成为完璧。荦刻书向以精美著称,此写刻本《施注苏诗》,堪称精美绝伦。 苏轼诗词文三绝,千年来拥趸众多。其诗歌不但技艺纯熟,而且情感充沛,极见真性情。此本白纸黑字,印制清晰,极便点读。
形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值 每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。 有声音频:数百卷诗文随书流韵,让读者沉溺在故纸堆中,倾听金戈铁马
《李商隐诗歌》撷取三十余首李商隐代表诗作,包括*著名、艺术成就*的《无题》《锦瑟》《乐游原》等,详加解读相关意蕴、诗歌类型及诗史发展之流变,带领你走入李商隐以情为骨、以泪为心的诗歌世界。 《唐诗的多维世界》:台湾大学名师欧丽娟教授一部写了二十六年的 冷眼深情 之作,多维度解读王维、李白、杜甫、李贺、李商隐、王勃等诗人以及唐诗中的关键意象,走进唐代大诗人 具体而微 的多维世界。 《唐诗的乐园意识》:此身何归,乐园安在?这是哲人的叩问,凡夫的茫感,是代代不息的永恒之谜。每一位风姿独具的大唐诗人都提供了专属的阐述。书中细腻抉发唐诗中形形色色的乐园,从初盛中晚唐一路往下,意图建立一个历时性的乐园意涵流变史,丝丝入扣,打开唐诗研究的一条新进路。 《诗论红楼梦》:《红楼梦》处处点染诗笔而吟咏不辍
本书是“批校经籍丛编”之一,据上海图书馆藏陈本礼五色批校《陶诗汇注》彩印。清初吴瞻泰纂辑的《陶诗汇注》四卷首一卷末一卷,筛选汇辑诸家评语,重评释,本文学,是传世陶渊明诗集注本中重要的一种。陈氏批点的《陶诗汇注》可视为清代诗学专家批点诗歌的典范之本。陈本礼先以墨、紫、绿、红四色,过录何焯、查慎行、卓尔堪、陈祚明、沈德潜五家评语,再以黄色评批,三以紫笔加圈,四以蓝笔批点, 再以黑笔批点。五色灿然,繁而不乱。陈氏制作陶集善本的良苦用心,可见一斑。总而言之,此本刻印精良、绚烂夺目,兼具文学与鉴赏价值。
叶嘉莹作品:好诗共欣赏:陶渊明、杜甫、李商隐三家诗讲录 本书为叶嘉莹先生面向普通读者的古诗讲座讲稿结集,共有《概论》《陶渊明诗浅讲》《杜甫诗浅讲》《李商隐诗浅讲》四讲。 陶渊明、杜甫、李商隐这三位诗人,遭际不同,个性有别,诗风各异。本书将三人并举,分析了他们各自在诗歌中对于形象和手法的使用。内省型的陶渊明在诗中使用概念化的形象,外观型的杜甫在诗中使用现实中实有的形象而有所突破,李商隐则以想象中的非理性形象映照幽微的内心世界。这种差异不仅折射出了诗人个体的生命与心灵,也在一定程度上展现了中国古典诗歌的发展轨迹。本书平实亲切,通俗易懂,是一本轻松的大众普及读物。 叶嘉莹作品:清词选讲 本书是叶嘉莹先生在新加坡国立中文大学教授清代词的讲课稿,由讲课录音整理而成,按照从明末清初到
《唐宋词十七讲》以唐五代两宋的重要词人温庭筠、韦庄、冯延巳、李璟、李煜、晏殊、欧阳修、柳永、苏轼、秦观、周邦彦、辛弃疾、姜夔、吴文英、王沂孙十五家为代表,以点带面,讲述了唐宋词的演进和发展过程。作者结合十五位词家生活的历史背景、生平经历、性格学养、艺术才能,提炼出他们显著的风格特色及其所传达的感情品质,既能从历史的高度勾勒出他们的贡献和在词史上的地位,又能从赏析的角度体悟不同词家相似词作的深微的差别,极见功力。本书原为1987年叶嘉莹先后在北京、沈阳、大连三地连续所作的一系列讲演的整理稿,首次出版后,被学界誉为 一部完整的唐宋词史 ,更被大众读者当作 唐宋词入门 的经典书籍。
《一日看尽长安花》(汉英) 《流光容易把人抛》(汉英) 《一年好景君须记》(汉英) 《青青子衿悠悠我心》(汉英) 《星斗满天人睡也》(汉英) 以翻译界泰斗级存在的许渊冲先生的经典译作, 再搭配历代名家古画, 适度的留白用以书写过去、当下记录流逝的时光, 既有古韵大气的风姿,也有个人过去当下的生活温度 《TO SEE WITHIN ONE DAY ALL FOWERS ON THE TREES》 《TIME AND TIDE WILL NOT WAIT FOR A MAN FORLORN》 《Don't Forget Of A Year The Loveliest Scene》 《How Much I Long For You》 《Under The Starry Sky Sleepy I Lie》
《杜甫诗全集》,全三册,收录迄今所存全部1455首唐朝诗人杜甫的诗歌,并吸收古、今人研究成果,按诗人的人生轨迹对诗歌进行编排。全书从“题解”“注释”“汇评”三个方面对每首杜诗进行 的解读:“题解”简介诗歌内容、交代诗歌背景、鉴赏诗歌内涵等;“注释”简释字词,注明典故及出处,并标注诗句异文,为简约起见,不作具体版本说明;“汇评”于每首诗下摘录两三种自宋元至明清以来对杜诗进行阐释的注本,所引达百种,集中反映了杜诗学的发展脉络。此书在手,细细探索,诗人之忧思、之欢喜、之感叹、之珍重,如在眼前,震动你我每一根神经而共鸣。
《日本汉诗话集成》,赵季、叶言材、刘畅辑校,凡辑录汉诗话142种,其中汉文诗话75种218卷,和文诗话67种117卷。另附录诗语诗韵类书13种43卷。凡155种378卷(不分卷者以一卷计)。汉文诗话全文录入校点;和文诗话释录汉文序跋及目次;诗语诗韵类书籍,因原本皆为类列(或有解释)诗歌语汇,姑载录其序跋目录及内容开分以明其体例。涵盖了现存的绝大多数日本诗话,故名曰 集成 。在校勘方面,本书对底本的错误均一一校正,并出以简要的校记。全部使用现代标点,更利于今人阅读。给每位诗话作者做了小传,以解决大多数国人不熟悉日本人物的问题。