早在1990年,诗人柏桦接触到《枕草子》一书,这似乎成为他日后写作的一道伏笔。而这本全新诗集《竹笑:同芥川龙之介东游》,正是柏桦向日本文学所做的致敬和回赠。全书收录了九十六首诗作,连同长达一万多字的 缘起 ,字字珠玑,写出了东方文化中惊人的美。这种美是轻的、风雅的,丰富的、多样的,纤细的、精*确的,敏感的、爱清洁的,它也是女性的、神经质的。 百年来,新诗一直未完成它自身的审美现代性,一直在广义上的启蒙和 民族寓言 (杰姆逊语)里打转。从美学上说,《竹笑:同芥川龙之介东游》的诞生,或许将唤起人们对中国新诗现代性的重新思考,诗集里的每一首诗,都直击 纯粹的美 。
《木心诗选》的诗歌,共七辑(158首),从最早期的《阿里山之夜》,到最为读者所知的《从前慢》,以及最最“天书”的《同袍》四言诗等,各个时期的,均精选于木心生前自订的六种诗集——《我纷纷的情欲》《西班牙三棵树》《伪所罗门书》《巴珑》《诗经演》《云雀叫了一整天》。 木心的诗,例外与常态,跳出惯性思维的思维,是空话套话的死敌。诗的品质,嫉俗如仇,不炫耀不喧闹,以“故实”抒情,形成“遐想中低声吟咏的力量”,和现实生活、历史时空、古典文学、西方文化文学都形成互文。
一个人在其一生中,阅读—些言辞优美、思想性强的诗歌,不仅可以提高自身修养,而且还能启迪心智、陶冶情操和领悟人生。鉴此,《人一生要读的60首诗歌》精选60首中外著名诗人的经典之作,并配以契合诗意的图片和赏析文字,引导读者从不同角度去品味诗歌的主旨、情境、意蕴。在给读者以视觉上偷悦享受的同时,也为读者带来广阔的想像空间。
本书是仓央嘉措情诗的精编集。仓央嘉措作为藏传佛教上史上一位具有传奇性、一位倾倒众生的活佛,其诗以情证佛,既有情诗的旖旎,又有佛法智慧的内蕴。此精选集既有仓央嘉措的原诗,也有精短唯美的解析。同时还附有于道泉经典的白话译本、曾缄经典的古体译本。及仓央嘉措个人的小传和有关藏传佛教的一些常识。
《艾青诗选集》收集了艾青从二十世纪三十年代到七十年代末的作品。早期诗歌笔触雄浑,感情强烈,倾诉了对祖国和人民的情感。新中国成立后,艾青一如既往地歌颂人民,礼赞光明,艺术更为圆熟。它是一部集历史性、思想性和艺术性于一体的诗集,能给读者带来心灵震颤与审美感动。 《艾青诗选集》一共收集了艾青的53首诗。这些诗中有艾青早期的作品,如《大堰河——我的保姆》,写了“我”的保姆——大堰河对自己的爱;抗战时期的作品《北方》《向太阳》《火把》《旷野》《黎明的通知》,倾诉了对祖国和人民的情感。1948年以后发表的《光的赞歌》《慕尼黑》《古罗马的大斗技场》等,写出了自己对和平的向往;《播谷鸟集》则写出了解放区农民分到土地后的喜悦,突出了土地对农民的重要。
《四季志摩》是一部徐诗研究权威韩石山先生编选的徐志摩诗选。本诗选独辟蹊径,按春夏秋冬四季的顺序编纂徐诗,精当地提炼、呈现了徐志摩诗歌的精华,是徐志摩诗歌爱好者不可或缺的选本。
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝一生的爱情诗选,选自他的诗集《路口》《玫瑰》《苇中的风》《七座森林》《绿盔》《责任》《柯尔的野天鹅》《麦克·罗巴蒂斯和舞者》《塔楼》《旋梯》《新作》和《译作》。 1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。 "她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……" 之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。 茉德说:"世界会因为我没有嫁给你而心怀感激"。 1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。 1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。 叶芝曾说:"我所有的诗,都献给茉德o冈尼。" 从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。
《世界的渡口》收录了蓝蓝近几年创作的诗歌,其中绝大多数是未曾收入其他诗集的新作。 蓝蓝的诗歌写作给予一切卑微的生命与事物以深切的目光,她将一种难以言说的忧思融入抒情的音质,将批评的激情融入悲伤的赞美意志,将无际的沉默注入片断风格的话语,形成了她极具感染力的艺术风格及其简约而繁复的诗歌文体。
《亚当的苹果园》是美国著名桂冠诗人罗伯特·哈斯的简体中文版诗集,收录了哈斯已经出版的《野外指南》、《赞美》、《人类的希望》、《树木下的太阳》、《时与物》5部诗集的作品以及大量新诗的结集——其中包括一系列哀歌,一连串类型的、笔记感想形式的诗歌,一系列夏日抒情诗,两个纯叙述的实验——在暴力世界里对人际关系的沉思,读起来像漂亮的小说。哈斯的作品植根于物质世界之美。他所熟悉的风景——旧金山,北加州海岸,高高的齿状山脉起伏的地区,在他的作品中活灵活现。他的主题包括艺术、自然世界、欲望、家庭生活,情人之间的生活、暴力的历史、语言的力量及其固有的局限性。他是一个试着像他能够做到的那样充分言说的诗人,在他的时间和空间里一切都是活生生的。他的风格——某种程度上经由美国现代主义,某种程度上作为日
这是一本中英文诗集,收录了诗人远岸近些年来创作的与红酒有关的诗歌30余首。英文部分由梁学宏、郑俊峰、初雪(美国)翻译而得,采用先中文后英文的形式排版,并配以部分与红酒有关的彩图,内容较为丰富。这些诗,以大跨度的时空跳转与想象派生着华美的修辞,构建起了独属于他的诗意世界。有技巧,不炫耀,有灵思,不刻意。诗人发生的声音热烈而欢悦,天真的表达中有着深深的生命的思量,语言透明,节奏明快。诗人的感受既源于内心的冲动,又回应了万物的启示。
顾城是一位在当代诗歌目前具有重要影响的诗人,他的创作是当代诗歌研究的重要对象这一。本书由作者的家人选编,并配以作者本人的富有个性的插图,是一本图文并茂的诗集。主要节选作品有:星月的来由·烟囱、对宇宙大