《穆勒名学》是由严复所译的传入我国靠前部归纳逻辑著作。本书原名为《逻辑学体系》(ASystem of Logic),反映十九世纪后叶西方资产阶级经验主义思想的一部代表性的逻辑著作,是英国经验主义归纳逻辑的总结。这本书是古典传统逻辑的终结,也是在现代逻辑出现之前一本影响大的著作,它先后出版八次之多。波兰华沙大学原靠前符号学会佩尔斯(Jerzy Pelc)教授曾说,其实全世界当时都在读这一本书。
《盛世危言》是中国思想界中一部较早地认真考虑从传统社会向现代社会转变的著作。就其对当时许多问题的思考,百年之后仍然不能抹杀其具有现实意义的光辉。《盛世危言》是一个全面系统地学习西方社会的纲领,它不讳言中国在社会生活的许多方面落后于西方。提出了从政治、经济、教育、舆论、司法等诸方面对中国社会进行改造的方案。
宋蜀刻本唐人集为我国宋代四川地区刊刻的唐人别集,经元明清官私收藏,辗转至今,成为中华文化之宝这批珍本校勘精审,版式疏朗,字体遒劲,纸墨精良,集中体现了宋代四川成都眉山地区的雕版印刷情况,在研究中国的雕版印刷史和版本目录学方面都有重要意义又由于这批书的刊刻年代在现存刻本中很接于作品年代,因此对于研究作家以及当时的社会情况政治生活等方面亦有重要价值影印本版框尺寸悉准原书,印章据原书套红此蜀刻本直承唐本,与李贺诗集原貌相去不远,旧为元翰林国史院馆藏,后几经传承,入藏国家图书馆
本书选收从先秦至近代散文佳作 561篇,作品首先注重其文学性,尤以思想性和文学性俱佳者。作品样式、题材多样,风格多彩,一般不收古文中的寓言、神话及小说;除收名家名篇外,也注意选收一些非名家和长期被遗忘和被忽视的作品。
黄道周(1585-1646年)字幼平,或作幼玄,一字螭若,号石斋。漳浦(今福建省漳浦县)人。天启二年(1622)进士。福王时官礼部尚书,唐王时为武英殿大学士。率兵抗清,至婺源,兵败不屈而死。黄道周学问渊博,精天文历数诸术,工书善画,以文章风节高天下,为人严冷方刚,不谐流俗。著有《易象正》、《三易洞玑》、《太函经》、《续离骚》、《石斋集》等。 黄道周真、草、隶自成一家,行笔严峻方折,不偕流俗,一如其人。他的楷书溯源锺繇,用笔方劲刚健,有一股不可侵犯之势,主张遒媚加之浑深,所以他的楷书虽刚健如斩钉截铁,而丰腴处仍流露其清秀遒媚。黄道周楷书流传多为小楷。他的行、草书远承锺繇,再参以索靖草法,他虽追求王羲之、王献之等晋人书法,但一反元、明以来柔弱秀丽的弊病,以刚健笔锋和方整的体势来表达晋人的丰
《玉堂闲话评注》一书,对亡失于宋元之间的五代作家王仁裕的笔记轶事小说集《玉堂闲话》做了迄今为止最全面的解读。 、《玉堂闲话评注》对散见于《太平广记》、《类说》、《绀珠集》、《说郛》、《资治通鉴考异》、《竹庄诗话》、《锦绣万花谷》、《岁时广记》、《永乐大典》、《唐诗纪事》、《能改斋漫录》等古籍中的《玉堂闲话》篇什,进行了细致地辑佚、校订和整理,同时还吸收了近年关于《玉堂闲话》研究的成果,形成了一个目前最为完整的《玉堂闲话》辑本,使长期佚失的《玉堂闲话》得以重现原貌,填补了我国古代笔记轶事小说集和杂史研究的一项空白。 第二、《玉堂闲话评注》对从古籍中辑出的186篇(条)故事,进行了全面的注疏、解释,拓展了《玉堂闲话》辑本的文本内涵和意义能指,使读者能更为深入地了解原作所涉及的
《清代对联选》按作者的生年顺序编排,共收录了从李渔起到梁启超止的约三百位联家的八百副对联,并加以简要的赏析。在编写过程中,对于同一副联语各书所记有异者,我们反复考订,择善而从,对于争议较多难以定夺者,弃之未选。考虑到篇幅的限制,对于三百字以上的长联本书一概没有收入。清末民初的一些名人如章炳麟、马相伯等,因其所撰联语内容多涉及民国主要人物及重大事件,则归入《民国名联》(即将由山西古籍出版社出版),这里不再重复。本书所收联作虽各有特色,但有些联语的创作具有特殊的背景,这就涉及到一个对历史人物的评价和文化遗产的继承问题。对此,我们应作实事求是的具体分析,决不能把前人的作品与今天的现实作简单的类比,更不能以偏概全,用我们的思想去苛求他们。这些,有的已在简析文字中加以说明。
去年秋冬间,薛冰与作者谈起这本书的事,说南京师范大学出版社有意刊印这样一套书,谈江南城市的历史和文化,每本一个城市,文字不必多,也未必有体系,并由书衣坊主人朱赢椿来做它的设计。设想先印四本,他的南京,陈子善的上海,韦明铧的扬州,苏州一本则交给作者。这正像是玩牌,几位的牌技虽然有高下,但打的路子差不多,也就玩得起来,如果“三缺一” ,实在会让别人扫兴的,因此,作者也就不避滥竽充数之嫌,答应下来。元旦以后,作者每天抽点时间做这件事,先将篇目编定,然后再将文章作了一些修改,还新写了一篇小序,前后大概用了二十天。 近六七年来,作者比较多地关心苏州的事,编了些书,也写了些书,去年还不自量力地点校、整理了一些苏州地方历史文献。做点校、整理的事,一方面,表明作者对目前苏州文化研究现状的不
本书所选篇目主要录自各类史书如《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《旧唐书》等,以及一些作家文集。遇有多处记载的,在注解中对其他记载加以说明,并择其一而录。 本书的体例,除原文外,分为两部分: 注释。在注释时是本着详细、明白、扎实的原则来做的。笔者以为,注解不仅要疏通文字,还应对文章的历史背景进行详细明白的说明,这样才能帮助读者真正了解这些檄文写作的真实情景和真实用意。注解主要从三方面进行。其一,疏通文字,解释难懂的字、词。其二,解释典故。檄文中涉及大量的典故,其中的些很生僻,本书花费了大量力气将其诠释清晰,为全书中用力最勤之处。其三,解释文章的史实背景,包括典章制度、地理沿革、战争细节等。另外,由于古代文章版本多有不同,我们在选择篇目时不得不有所选择,因此,