在我国古代文学史上,元散曲是与唐诗、宋词并峙的一座高峰。但相对于唐诗宋词,对元曲的研究要冷落许多。赵义山教授作为元散曲研究专家,其于1993年出版的《元散曲通论》可谓上个世纪元散曲研究领域中的一朵奇葩,受到广泛的关注和好评。经过10年的研究和积累,作者此番又将该书重作修订,增写了三万多字的内容,并增加了许多的资料和研究成果,修正了原书的错讹之处。
《奥赛罗》是莎士比亚的悲剧之一。奥赛罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥赛罗与苔丝狄梦娜的感情,说另一名副将凯西奥与苔丝狄梦娜关系不同寻常,并伪造了所谓定情信物等。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄梦娜身边。 伊阿古阴谋败露,也得到了应有的惩罚。
在金钱拜物教如此猖獗的年代,我们是否还能找到自己?在欲望迷人的丛林中,我们是否还分得清真实与虚幻?在众声喧哗之中,我们又能否找到确定性和意义之所在?这卷外国剧本选将我们走进那谜一样的世界,带我们去面对谜一样的自我,去体会人心的崇高与卑劣,去品味世界的温暖与残酷……
杂剧《西厢记》情节曲折动人,曲词华美流畅,为历代读者所喜爱。 金圣叹学识渊博,所作评点明快犀利,所发议论往往出人意表,一时见者叹为灵鬼转世,所评《西厢记》成书于顺治十三年(1656),从此风行天下。金圣叹的评语,对人情世态的体悟深刻而细腻,评点文字的表述机智而幽默。此外金圣叹的评点,对原作的贡献是明确反对“”说,直接抨击了历代封建礼教维护者和道学先生对这部古典爱情剧的诋毁,为《西厢记》在清代的广泛传播,起到了重要的推动作用。 《金圣叹批评本 》由陆林教授据清顺治贯华堂刻本《贯华堂第六才子书西厢记》为底本,以康熙五十九年刻《芥子园绘像第六才子书》本、清金谷园藏板《贯华堂第六才子书》本等参校,标点整理而成。为适合当今读者阅读习惯,本书配以绣像插图,图文并茂,以增加阅读欣赏时的审美愉
历史一度认为,莎翁喜剧流畅、浪漫、祥和、喜闻乐见、重娱乐而轻教化,琼生喜剧则呆板、阴冷、讥讽、书卷气重、重教化而轻娱乐。直至近百年来,此类对立观点才开始改变。 《莎氏喜剧和琼生喜剧: 与 比较研究(英文版)》从贪婪主题、教化意图、人物塑造三点比较了莎翁的《威尼斯商人》和琼生的《老狐狸》,认为上述传统观点过于简略,未能充分反映剧作家的喜剧全貌。 《莎氏喜剧和琼生喜剧: 与 比较研究(英文版)》的结论是,两人的技巧、意图可能极似。二者确有不同,但并非以往过简、过略的观点所能描述。
《中国古典戏曲名著:琵琶记》写的是书生蔡伯喈与赵五娘新婚不久即奉父命进京赴考,当他考中状元后,牛丞相奉旨召他为婿。他百般拒绝不成,万般无奈,只得遵命与牛小姐成婚。而此刻他家乡正遇大旱,赵五娘孝敬公婆,倍爱困苦煎熬,公婆因病饿相继去世,她只好剪发卖钱埋葬公婆。之后,赵五娘携带琵琶一路求乞去京城寻夫,历尽千辛万苦,终于找到丈夫。全剧以一夫二妻的大团圆而结束。
《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色一: 莎士比亚是举世闻名的剧作家,他的作品在世界各地上演,具有广泛的影响力;朱生豪是我国的翻译家,由他翻译的莎士比亚作品,语言生动优美,感情热烈,赢得里广大读者的青睐。 《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色二: 在这个喧嚣浮躁的商业时代,艺术也变得粗制滥造,重温经典,提高人们的艺术水准,在今天这个时代,显得尤为重要。 《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色三: 本书收录了莎士比亚经典的五部悲剧作品,也是现代剧院经常演出的作品,舞台戏剧的兴盛也必然带动人们的阅读兴趣。 《我的爱在我的诗里万古长青:莎士比亚悲剧集》特色四: 书中插入悲剧作品的经典图片,图文并茂。 《我的爱在我的诗里万古长青