凯尔特学巨擘彼得 贝雷斯福德 埃利斯的《凯尔特神话全书》出版于1999年,罕见地收录了全部六大凯尔特文化区(爱尔兰、苏格兰、威尔士、康沃 尔、马恩 岛、布列塔尼)的神话和传说,以洋洋洒洒50万字的篇幅,将这一除希腊罗马神话和北欧神话之外欧洲影响力的神话体系巨细无遗地介绍给读者。 凯尔特神话从早期的口传故事传统发展而来,可以追溯到欧洲文明的黎明时期。埃利斯以毕生之功,广泛而深入地研读各种凯尔特原典,并不惜脚力地在民间走访采风,汇集成这本凯尔特神话大合集。除了那些家喻户晓的伟大传说,埃利斯还在本书中加入了不少令人耳目一新的故事,它们一直以凯尔特语手稿的形式存在,从未译成英文出版,不为当代普通读者所知。 埃利斯以其卓越的叙事技巧,将古代凯尔特人婉转动人的传奇编织成引人入胜的文字。在这里,驭车的海
杭州西湖以其湖光山色和深厚的人文底蕴著称于世,千百年来,劳动人民在开拓与美化西湖的同时,也创作了许多优美动人的民间故事。这些故事和美丽的西湖相关联,充满着诗情画意,历代相传,为人民群众所喜闻乐听。白娘子和许仙的浪漫传说、岳飞精忠报国的故事可谓家喻户晓。 《西湖民间故事》由杭州市文化局主编,自1978年首次出版后,得到了广大读者的支持和关注,不断重印再版。2023年是杭州的亚运之年,《西湖民间故事》可谓宣传杭州城市文化的一张金名片,中英版的出版可谓正当其时。 《西湖民间故事》(中英版)是深受几代读者喜爱的长销书《西湖民间故事》的中英对照双语版,以精装中文版与平装英文版组套的形式推出。全书甄选20个和西湖有关的民间故事,如我们熟知的《白娘子》《东坡肉》《飞来峰》等。英文版由多年从事翻译工作的
《北京胡同》的创作分为三个阶段。第一个阶段是2015 年到2016 年,拍摄重点是体现北京城历史街区的变迁 北京商业中心由元代的积水潭、烟袋斜街、鼓楼一线向明清前门一带转变的过程。 第二个阶段是2017 年,拍摄了胡同与主干道之间的关系,进行了调研式的拍摄,突出了胡同中的典型建筑。第三个阶段是从2021 年至今,对北京城胡同进行了系统性的、调研式的、概念式的大范围拍摄。 本书从以上三个阶段拍摄的六百多条胡同共五千多张照片里,精心筛选了二百条胡同六百三十余张照片,结集成册,终成本书。 作为一部表现北京胡同的摄影集,本书尽可能呈现胡同类型的多样性,以此产生对比和比较。基于此,在排版上采用了并列式的设计方法,以强化胡同形象。同时,尽可能还原最原始的胡同形态,使读者能够透过影像产生联想和思考。
《中华传统春联大全》从庞杂浩繁的春联中精心挑选经典、实用、常用的春联,分恭喜发财联、美好祝福联、万象更新联、国泰民安联、学业有成联、喜结良缘联、生意兴隆联、添丁贺生联、祝福长寿联、家风家训联、十二生肖联、名人名家联,各种场合,各类人群,包罗万象,通用适配。已全部配好横批,可直接使用。大字版,方便阅读,春联宝典。 《名家集字春联字帖》,收录常用 福 寿 喜 等单字各书体合集,收录开门见喜、福寿康宁、财源滚滚、合家福气等常用四字春条各书体合集,120副欧阳询、颜真卿、柳公权、赵孟頫、王羲之、米芾等名家原帖集字春联。优质纸张,可完全平铺,方便临帖。亲自写春联,那才够年味儿!迎春迎喜迎富贵 接财接福接平安,和家人一起写春联,明年福旺运更旺。
本书译者尽可能地将一些主要故事情节的出处,分别注在版面的空白处,以便读者查考。主要参考书《伊利亚特》、《奥德赛》、《埃涅阿斯》、《古希腊悲剧喜剧》、《书藏》、《希腊罗马名人传》、《神谱》、《变形记》等分别来自译林出版社、商务印书馆、人民文学出版社和中国对外翻译出版公司的版本。这里有一点需要着重说明:这些所引用的文字皆是原文,即使一些令人费解的地方也是全盘照搬。
本书是一部蕴藏中国人文化和心理根源的中国民间文学和童话故事集,由冰心儿童文学奖得主、语文教师一苇历经十年整理重述。 听着中国传统民间故事与童话长大的一苇,在给自己的孩子读故事时发现当下几乎所有中国的童话故事都不再是她幼时听乡间祖父口中讲述出来的生动有趣的模样,在我们的时代,中国故事被“教”坏和“写”坏了,变得千篇一面、粗糙扭曲令人憎恶。 “应该恢复中国童话故事原来的样子”,因为真正生长自中国土地的故事藏着中国人的根与心灵。一苇开始了中国童话故事的重述之旅,她的重述,既完整保有童话故事的原初面貌,又以今天的儿童观和价值观重新阐释,重新全面发掘历史悠久的中国童心。 本书插画和题花由版画艺术家萧翱子带领学生创作完成,将与一苇重述的中国故事一起展现中国传统艺术的现代魅力。 一苇重述
民间叙事传统长期受到民族文化的滋养,以程式化叙述方式、情境化叙述话语、类型化形象塑造,表现民间观念、审美旨趣,承载民众集体历史记忆。本书对中西民间叙事传统进行比较研究,紧扣民间、民族与文化特性,化繁为简,依据叙述载体的不同,将中西民间叙事划分为口传叙事、文字叙事、非文字叙事三大类型,以其中的神话、占星、仪式、民间故事、私修家谱、陶瓷图绘、俗赋与彩色玻璃窗等为例,力图对中西民间叙事传统进行梳理、分析与比较,总结其特征和模式,探索其意义和价值。中西民间叙事传统以特有的民族叙事形式表现集体的日常生活与情感,是地方性知识多样化叙事和民族文化的自证。
《中华智谋故事全集》取材于明代文学家冯梦龙编著的《智囊》一书。本书对中国自古以来有关智谋韬略的经典理论、历史案例和故事进行了全面梳理和编撰,甄选了数百个典型性的智谋故事,涉及政治、经济、军事、外交、科技等诸多领域,展现了古代人民在安邦定国、出征打仗、外交谈判、平叛治乱及经商贸易、待人接物等方面的智慧与谋略。
由于时代的局限,作者思想中错误和保守、消极的东西也不少,如他对曾国藩等太平天国革命仍予肯定,对义和团的反帝爱国运动也多所贬责。书中收录的自作及其弟子、友人的作品,很多质量不高,一些寿联、婚联、挽联完全是应酬之作,有些评论也较空泛。这是本书的缺陷和不足之处。本书原有作者的自序,对白话文极力讥讽诋毁,文字也拗梗难读,没有收入。还对书中显然质量不高的作品,有所删节。此外并对全书作了标点,对个别明显的错字作了校正。本书于一九八四年初版,后重印。这次再版,适当加了一些注释,但难免有不妥之处,又因限于篇幅,挂一漏万,仅可供参考。 本书可供一般读者阅读欣赏,从中受到启发和教益。旅游时可参考书中所收名胜古迹的对联,增加旅游的收获和兴趣,对联这种特殊的文学形式要求上下两联字数相等,对仗工整
原创中篇小说集。收录《月亮的眼泪》《人生长恨水长东》《最后一个花房子》《最后一个》等中篇小说十篇。所写故事贴近生活,无华丽辞藻,却始终充斥着东北大地朴实情怀,温馨、真实而又亲切,表达了作者对生活、理想的深刻反思、热爱和执着的追求。