本书作者为中国译介学权威,从事翻译研究多年,语言文字造诣深厚。全书收录三十三篇文章,分为三编。第 编分享翻译研究应有之本分及坚持,译著既要胆大也要心细;第二编介绍中西学界杂闻,褒扬中外杰出作品之余,也探讨现今学界之流弊,为作者经年做学问之心得总论;第三编记述作者对贤师益友的怀念追思。作者娓娓道出翻译界的人物、事物与读物,以轻松的笔法说文论学,带领读者一同领略翻译旨趣。
这是一部深度剖析经典的文学评论合集。是一本汇集“李继宏世界名著新译系列”的导读合集。也是十个血肉丰满的历史人物故事合集。 主要内容包含畅销书《小王子》《老人与海》《了不起的盖茨比》《动物农场》《瓦尔登湖》《月亮与六便士》《傲慢与偏见》《喧哗与骚动》《简爱》《在路上》共计10本畅销经典书的导读内容。导读涉及多种文体,内容涵盖社会学、经济学、哲学、宗教等诸多领域。详细介绍了原著作者生平、作品问世的艰辛过程;在当时社会背景,以及它对当下的现实意义。
本书收录宋代二百五十余位诗人及无名诗人的诗作共1250余篇,延请名家撰写精美赏析文章,解释历史背景,讲解艺术特色,评论文学成就,介绍各家之说,此本新一版在旧版《宋诗鉴赏辞典》的基础上,吸收学界研究成果,对内容进行了修订提升,并对全书的版式、字体、字号、封面进行重新设计,并增加与内容相符的字画若干幅(黑白)插入正文,将原来正文的小五号字体放大为五号,使版面更加赏心悦目,以期达到更为舒适的阅读效果,全面提升本书的档次和品位,以满足不同文化消费层次的读者需要。