今年是莎士比亚逝世四百周年,全世界都在进行着各种形式的纪念莎翁的活动。王芊祎、朱生豪编著的《十四行诗与二十个梦(盛装的莎士比亚)(精)》是采用另一种视角,以填色图文书的形式出版。书中选取了青年版画家王芊祎手绘的30幅左右的插画,配以朱生豪翻译的莎士比亚十四行诗作为文字,图文并茂。其中的插画都是莎翁笔下的经典场景或人物,如“仲夏夜之梦”“威尼斯商人”“哈姆雷特”等。绘画采用类似《秘密花园》的艺术形式可以让读者自己来填色,十四行诗的翻译也留白,让读者可以尝试自己翻译莎翁的经典名作,以一种独特的方式来纪念莎士比亚。
本书以明清儒学的发展变迁作为书道衍变的精神背景,以贯穿清代碑学的独特审美理念为辐辏,把时代精神脉息和作为碑学主体之士人的生命情调、人格气象与相关的书法创作、书法理论融摄为一个有机的诠释,对清代书法碑学的发生与建构作了审慎而尽可能切近其真趣的探讨和阐释。
“我有一种跟滕菲、谭平一道学在德国的感觉。到处走走,听听,看看,新的观念便在不经意中走近我。文章这样写法也很好,不但是读起来容易,而且,它留给我们想象与推理的空间也很大。