本书虽以导游词的名义出现,但实际上类似于5A级景区的旅游指南。全书共分八章,内容包括:华北地区、东北地区、华东地区、华中地区、华南地区、西南地区、西北地区5A级旅游景区导游词。本书阅读对象包括:各级导游员,以及今年或今后想参加导游人员资格考试的人员;所有爱好旅游、喜欢游历祖国大好河山的广大普通旅游者;全国的旅游行政部门和旅游行业的管理人员,以及旅游企业特别是旅行社、旅游管理公司等的从业人员;各旅游院校的教师与在读学生。
现在市场上有关英文导游词方面的书可谓很多,分析一下,主要分为四类:一是关于景点导游词的各种书籍。这类书有纯英文的,也有中英文对照的;二是英语导游类的书籍。这类书主要介绍导游英语相关用语的表达及旅行社、饭店等综合知识;三是导游知识专题方面的书籍。比如有文化专题、餐饮专题、诗词专题等;四是旅游词典。有汉英旅游词典,也有英汉旅游词典。纵观市场上的相关书籍,我们不难发现,虽然与英文导游词相关的书籍数量种类众多,但是专门针对英文导游词的创作与讲解的书籍可谓是凤毛麟角,难觅踪影。本书撰写的目的在于针对英
本书虽以导游词的名义出现,但实际上类似于5A级景区的旅游指南。全书共分八章,内容包括:华北地区、东北地区、华东地区、华中地区、华南地区、西南地区、西北地区5A级旅游景区导游词。本书阅读对象包括:各级导游员,以及今年或今后想参加导游人员资格考试的人员;所有爱好旅游、喜欢游历祖国大好河山的广大普通旅游者;全国的旅游行政部门和旅游行业的管理人员,以及旅游企业特别是旅行社、旅游管理公司等的从业人员;各旅游院校的教师与在读学生。
导游词是每个旅游从业人员的资料,也是普通游客的旅游指南。《广东经典导游词:活力广东》为全面了解景区风光景物、历史典故、风俗人情提供了翔实的解说资料。每个景区名称前又加以概括性的别称,每篇导游词都画龙点睛地展示出该景区特色的景观、特点或引人遐想的风韵,提示词则可以对整篇导游词分段分景点把握,方便记忆、检索。每个景区按一条最经典线路先后安排景点顺序,口语化的语言特色,情景化的语言风采,深入挖掘景区的历史文化内涵,充满人文关怀的情感气息,让人知其然并知其所以然。
《红色旅游导游词选编》选了各红色旅游区的导游词,通过这些介绍词,你既可以了解旅游区的特色,又可以增进对中国共产党和中国革命的认识。《红色旅游导游词选编》对青少年尤其具有教育意义。
钱钧,供职于杭州名都旅行社虚度光阴四十载,从事旅游二十年工作定位“旅游经营者”,事业坐标“业余文化人”;忙时勤于奔波,闲时善于思考,用足人生精华岁月,走遍华夏大好河山。采撷民间风土人情,出版书稿二十余本。落笔成书“五大题材”,归纳成册“系列”。平凡人生,只有一个追求——为旅游实践而求索,为旅游理论去笔耕。