《白痴》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小说描写19世纪60年代出身贵族的 色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躏,后托茨基愿出一大笔钱把她嫁给卑鄙无耻的加尼亚。就在女主人公的生日晚会上,被人们视为白痴的年轻公爵梅诗金突然出现,愿无条件娶娜斯塔霞为妻,这使她深受感动。在与公爵即将举行婚礼的那天,娜斯塔霞尽管深爱着公爵,但还是跟花花公子罗果仁跑了, 遭罗果仁杀害。小说对农奴制改革后俄国上层社会作了广泛的描绘,涉及复杂的心理和道德问题。善良、宽容的梅诗金公爵无力对周围的人施加影响,也不能为他们造福,这个堂吉诃德式的人物的徒劳努力,表明作者企图以信仰和爱来拯救世界的幻想的破灭。
《巴黎圣母院》以1482年的法国为背景,以吉普赛姑娘爱斯梅拉达与年轻英俊的卫队长、道貌岸然的副主教以及畸形、丑陋的敲钟人之间的关系为主线,热情呕歌了吉普赛姑娘与敲钟人高尚的品格,深刻鞭挞了卫队长与副主教的虚伪与卑下。小说艺术地再现了法王路易十一统治时期的历史真相,宫廷与教会如何狼狈为奸压迫人民,人民怎样同两股势力斗争。体现了雨果的“美丑对照”的艺术表现原则,它的发表,打破了伪古典主义的桎梏,标志着浪漫主义的 胜利。
《鸟》:两个雅典人厌倦了人间生活,由鹪鹩指引找到了鸟国的所在。二人带领众鸟实施了自己异想天开的计划:在天地之间建立起一个平等自由的理想国度“云中鹁鸪国”。 《蛙》:酒神狄奥倪索斯冒险远赴冥府,恰逢冥府的诗人大赛,便担上了裁决诗艺的重任。为了拯救萧条的剧坛与陨落的城邦,他决意将夺得桂冠的悲剧诗人从幽冥带回人间。
本书特色: 一、权wei编撰 本书由司法部编辑审定,内容准确、权wei。 二、精选文件 选录使用频率*高、*实用的法律、行政法规、部门规章、司法解释三百余件,截至2019年11月。 三、准确查找 1. 编排体系科学,分类清晰 2. 附常规、拼音双目录索引,查找方便。 3. 条文加注条旨,言简意赅,精准定位法条。 四、动态增补 1. 免费赠送*人民法院、*人民检察院权wei发布的指导案例、典型案例电子版。 2. 依托我社连续法规出版物《中华人民共和国新法规汇编》,提供免费实时专业的电子版法规增补服务。 五、适用对象 本书能满足对于系统学习法律知识、司法考试以及日常工作、生活中使用法律的需要。
这是一个奇特、多元、充满激情的城市。几乎没有人出于偶然目的来到这里,一旦离开便难以抑制对她的怀想。《阿姆斯特丹》以独立的视角描绘了阿姆斯特丹的历史、经济、城市建设与发展的全貌,深入挖掘其丰富的人文和艺术积淀。书中将阿姆斯特丹分为六大游览区,其中既介绍了不可不去的经典景观,也道出了只有当地人才能深得其妙的私房去处。专题部分介绍了郁金香、凡·高博物馆、足球、自行车等,这些不容错过的阿姆斯特丹体验。
热情奔放、精致时尚、追求美好的生活——这是人们对西班牙惯有的印象,其实它比你所能想象的还要多元。西班牙多样化的自然风光摄人心魄。比利牛斯山脉和欧洲之巅不比欧洲大陆上任何一座山脉逊色;而冰雪覆盖的内华达山脉梦幻般地从阳光明媚的安达卢西亚平原上拔地而起。这些都是登山爱好者的目的地。西班牙既有西北部大西洋沿岸狂野美丽的悬崖,也有地中海浪漫迷人的小海湾。不管你去哪里,那些旧日西班牙留下的小小村庄,或高悬在山顶上,或蜷缩在山谷里,抑或是坚守在沿海岸边,都散发着永恒的魅力。
《孤星血泪(全译本)》是英国大文豪狄更斯的一部经久不衰的代表作。孤儿匹普从小由姐姐抚养,受雇于贵族郝薇香,并且爱上了她的养女艾丝黛拉,一心想成为“上等人”。他小时侯无意搭救的一名逃犯在国外发财致富,为报答救命之恩,送他去伦敦接受上等教育。正当匹普满怀希望之际,艾丝黛拉另嫁他人,逃犯被擒,遗产充公,匹普的“远大前程”转眼化为泡影。整部小说情节引人入胜,人物呼之欲出,具有极强的艺术感染力。
《德国民法典》版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,获读者普遍好评和广泛认可。为了使读者更好地了解德国民法典的动态,译注者依据德国民法典的版本重新进行了翻译、修订。第4版对比了德国民法典的德文原版与多个英、法、日文译本,力求使译文更为准确;吸纳了读者的批评意见,并参考截至2014年7月的德语文献对全书的注解进行了更新和完善,使译文和注解的质量又上一个新台阶。 本书是拥有中、德两国法学博士学位的陈卫佐教授历时十多年的劳动成果,无论在严谨态度和翻译技巧,还是在学术功底和专业水平上,均堪称最值得信赖的德国民法典译本和具有相当学术价值的民法著作。
自本书2001年出版以来,英国信托法又有一些新发展,主要体现在两方面:(1)议会通过了一些涉及信托的法律,例如,《1999年禁止所有权和积累法》、《1999年受托人委托代理法》、《2006年慈善法》、《2008年养老金法》、《2011年养老金法》等,这些法律主要是对现行法律的修改完善,这次修订将其中涉及信托的内容分别放入相应的章节加以说明,例如《2006年慈善法》对公共利益的新要求,就加在第六章第二节;《2008年养老金法》和《2011年养老金法》的有关内容,则分别加在第七章的相应地方。(2)作为终审法院的英国议会上议院(以及2009年取代它而成立的英国法院)、上诉法院和高等法院的一些重要判例,进一步澄清或修改了相关的法律规则,这些判例也分别补充到相关章节。总起来说,这次修订的内容主要集中在养老金信托、慈善信托、推定信托等正处于
《德国民法典》版于2004年、第2版于2006年、第3版于2010年出版后,获读者普遍好评和广泛认可。为了使读者更好地了解德国民法典的动态,译注者依据德国民法典的版本重新进行了翻译、修订。第4版对比了德国民法典的德文原版与多个英、法、日文译本,力求使译文更为准确;吸纳了读者的批评意见,并参考截至2014年7月的德语文献对全书的注解进行了更新和完善,使译文和注解的质量又上一个新台阶。 本书是拥有中、德两国法学博士学位的陈卫佐教授历时十多年的劳动成果,无论在严谨态度和翻译技巧,还是在学术功底和专业水平上,均堪称最值得信赖的德国民法典译本和具有相当学术价值的民法著作。
《克鲁采奏鸣曲》是一个发生在19世纪俄国上流社会的爱情悲剧,是列夫·托尔斯泰小说中的经典之一。花花公子波兹德内歇夫娶了美丽的平民之女为妻。几年后平庸重复的婚姻生活使双方都感到了厌倦。此时风度翩翩的青年音乐家特鲁哈切夫斯基闯入了他们的生活。他们之间的密切交往引起波兹德内歇夫的强烈忌妒,终于在暴怒之下,波兹德内歇夫杀死了无辜的妻子。
本书是陈卫佐博士近10年来研习德国民法典的心得的总结。作者曾经留学德国6年,倾5年心血译注德国民法典,对德国民法的立法,学说和司法判例有一定的了解。本书具有以下特点:一、资料。目前翻译成测评的关于德国民法总则的著作有些是2002年1月1日德国债法改革以前的,与德国现行法的状况相去甚远。本书所引用的全部条文反映的是2007年2月1日的立法状况(作者译注的《德国民法典》第2版反映的是2005年3月1日的立法状况)。二、语言出色。本书语言精练、文笔平实、思想明晰、逻辑性强,可以使读者在最短的时间内花费最少的精力了解德国民法典总则的条文、原理、原则及方法、窥其堂奥,得其要领。三、方法独特。在方法论上,本书既有别于国内现有的民法,也有别于德国民法著述的汉译:既有从特别到一般的归纳概括,又有从一般到特别的演绎分析;
根据我国法律法规等的立改废情况,在上一版的基础上,本版就2018年12月至2019年10月新出台的重要法律文件进行了增补,如中华人民共和国资源税法等;就2016年12月至2017年110月新修改的法律文件进行了替换,如中华人民共和国土地管理法、中华人民共和国城市房地产管理法、中华人民共和国电子签名法等。此外,对于新出台及新修订的行政法规、规章、司法解释等文件也进行了增补。
本书是出版的系统研究德国社会保障制度的专著。作者运用大量手资料,对德国社会保障制度的产生、演变与改革作了全方位的研究和系统的描述,并揭示了德国社会保障制度的改革经验对转型国家的启示。德国是世界上最早建立社会保险制度的国家,其早期社会政策立法是现代社会保障制度的重要历史渊源。当代德国的以社会合作主义为特征的社会保障体系,亦是当今世界社会保障制度的主要模式之一。德国社会保障制度植根于社会市场经济体制中,以互助、等值和平衡为其主导原则,管理机构高度自治。两德统一后,这一制度体系较好地解决了前东德的历史遗留问题。该书对德国社会保障思想、国家社会政策及社会立法的发展与演变,社会保障制度在战后的复兴原因、特征和作用,社会保障的制度结构、管理结构、运行机制,70年代以来该制度在运行中暴露出的
《伊万·伊里奇之死》收录了五部世界经典中篇小说:《化身博士》、《三个正直的制梳匠》、《败坏了哈德莱堡的人》、《伊万·伊里奇之死》、《变形记》。[英]斯蒂文森著,仇惠译的《化身博士》讲述:杰基尔博士喝了一种试验用的药剂,在晚上化身成邪恶的海德先生四处作恶,终日挣扎在善恶之间。[瑞士]凯勒著,李俊丽译的《三个正直的制梳匠》讲述:小镇上三个制梳匠的庸碌生活。[美]马克·吐温著,田志云译的《败坏了哈德莱堡的人》讲述:一份意外之财让一个原本风气淳正的小镇变得乌烟瘴气。[俄]托尔斯泰著,张猛译的《伊万·伊里奇之死》讲述:一个官吏的一生揭露了整个官僚世界的恶。[奥]卡夫卡著,华璇译的《变形记》讲述:格里高尔早晨醒来后变成了甲虫,他的生活会变成怎样?