本书系前苏联资深外交官、汉学家古达舍夫?里萨特?萨拉甫京诺维奇(中文名字:顾达寿)的回忆录。他于20世纪50年代初至70年代初曾作为苏联外交部特使在中国前后工作了12年, 从普通译员一直到苏联驻中国大使馆的首席翻译,曾亲历新中国建立初期至“文化大革命”时期中国经济建设、政治运动、中苏关系演变的历史风云,多次担任中共高层领导人毛泽东、刘少奇、周恩来、邓小平等同苏联领导人赫鲁晓夫、柯西金、米高扬等重大会晤的翻译,对其间发生的某些历史事件作了客观的描述,并首次披露了前苏联和中国领导人高层会晤中和重大历史事件背后的一些鲜为人知的内幕和轶闻轶事。
整整十七个月,伊恩·菲士拜克上尉费尽心机,仍未能使其上司关注他所目睹的在伊拉克和阿富汗不断发生的虐囚行为。当他终于决定向参议员约翰·麦凯恩揭发此事时,他提出了一个美国在二十一世纪面临的中心问题: 我们是直面危险和不幸以维护理想呢,还是在牺牲的幌子下退缩,放弃保障个人权利的承诺?我的回答很简单。如果我们在不幸和挑衅面前放弃理想,这就意味着我们从来就没有真正拥有那些理想。我宁愿战死也不愿放弃哪怕是一丁点的“美国”理念。 但此理念究竟为何物? 乔治·W.布什以美国价值观——自由和民主的名义发动了伊拉克战争。外对他的批评也是基于价值观,攻击其欺骗了整个国家,发动了一场非正义的战争。美国所恪守的价值观到底是什么? 在《这才是美国》一书里,的外交政策研究专家安玛丽·斯劳特女士优雅而又富有
我们已在和平与发展的风月里生活了很久,我们希望生活永远照常。但是,善良的愿望,真诚的向往。终安不能安排历史。资本国际大循环建立起来的国际秩序,带来了和平与发展。随着资本国际大循环出现障碍,和平与发展的根基正在销蚀。时代在变新帝国主义时代已经降临。新帝国主义是对旧殖民主义的复归,经济接管、政冶代理、军理控制是新帝国主义的政策,西方非西方的文明冲突将成为时代的主题。暴风雨就要来了。 天不变道亦不变,天变则道亦变。 我们如何面对新帝国主义时代?我们的未来在哪里?问题还要由我们自己来回答。