Among the five major existing religions iChina (Buddhism, Taoism, Islam, RomaCatholicism and Protestantism), Taoism is the only one originating here. Formed ithe second century during the last years of the EasterHaDynasty (25-220), its religiouelief cabe actually traced back to the remote antiquity. For this very reason, it has kept a widespread and far-reaching influence upothe Chinese people across the world. Claiming to establish a state of peace and prosperity described ithe book, both the Supreme Peace Sect (Taiping) founded by the three brothers Zhang Jiao, Zhang Bao and Zhang Liang and the Five Bushels of Rice Sect (Wudoumi) by Zhang Daoling thus wowide support from peasants.
本书介绍全面而翔实,叙述清楚、系统、议论亦颇中肯;热情赞扬了当代道教发扬优良传统与革新的成就,同时也揭示当代道教发展的趋向,恳切提出了道教应加强自身建设的意见;知识视野广阔,颇富见闻与信息。这对读者认识当代道教以及研究道教历史发展,是很有裨益的。
本书以《老子》、《庄子》、《列子》、《吕氏春秋》、《淮南子》这几本道家思想比较集中的书为对象,从“道与哲学”、“人生伦理”、“养生保精”、“无为而治”、“至美至乐”、“寓言故事”几个方面撷取了道家的思想精华。
西方人有钱了,但是他们遇到了解不开的心结,寻遍治疗心病的灵丹妙药,于是把目光投向了神秘的东方,最终落在了中国的道学之中。道家的学说,其言不玄,简明易懂,必是我们把它复杂化了,把它故弄玄虚了,与佛学等相比,道学更适合中国人。既然是写给大忙人看的,既然“道”是不可以“说”的,所以本书用的方式阐述一些“道理”,见微知著,让你在快乐的阅读中获得心灵的沐浴。
西安是享誉外的历史文化名城,有着深厚的经济社会根基,丰富的文化底蕴和久远的文明传承。在中华民族发展的历史长河中,古都西安处于极为重要的地位,发挥了重大的历史作用,拓印下无比瑰丽的史诗和波澜壮阔的画卷。“八川分流绕长安,秦中自古帝王州。”西安古称长安,是中华民族的重要发祥地和文化发源地之一。远古时代,“蓝田猿人”就在这里繁衍生息,六千多年前,半坡先民在这里种植狩猎,开掘出了别具特色的“半坡文化”。自公元前12世纪,周文王在此建立丰京,揭开了西安作为帝王京师历经千年,雄踞华夏,成为统一的多民族国家的政治、经济、文化中心的辉煌历史。西安成为与雅典、罗马、伊斯坦布尔等城市齐名的世界历史古都。直至今天,西安城中的塔和碑,城外的陵与墓,连绵的城垣与宫殿遗址,保存的大量珍贵文物,以及周乐秦
Among the five major existing religions iChina (Buddhism, Taoism, Islam, RomaCatholicism and Protestantism), Taoism is the only one originating here. Formed ithe second century during the last years of the EasterHaDynasty (25-220), its religiouelief cabe actually traced back to the remote antiquity. For this very reason, it has kept a widespread and far-reaching influence upothe Chinese people across the world. Claiming to establish a state of peace and prosperity described ithe book, both the Supreme Peace Sect (Taiping) founded by the three brothers Zhang Jiao, Zhang Bao and Zhang Liang and the Five Bushels of Rice Sect (Wudoumi) by Zhang Daoling thus wowide support from peasants.
道家是春秋战国时期,“诸子百家”中最为重要的思想学派之一,千百年来以其独有的刘宇宙天地、社会人生的领悟,在哲学思想上呈现出永恒的价值与生命力。《众妙之门:道家的生存哲学》通过生动的案例,向广大读者展示道家博大精深的思想世界和处世方法。内容包括欲望是笼中虎、扔掉心头的包袱、招风的树与出头的鸟、最难写的字、学做人间不倒翁五章。
经历了十几年的曲折后出现的“世纪回眸”热潮所尤为心仪的核心问题。本丛书辑取其中尤具开创性而篇幅不大者,并约请当今著名专家为之导读,不仅梳理其理论框架,剔抉其精义要眇,更着重揭橥其学术源流、历史文化背景,及撰作者当时特定的情境与心态,从而在帮助读者确切理解原著的同时,凸现大师们的学术个性。二十世纪二、三十年代,是外研究道教的一个起始时期,或曰发轫时期。《道教史》是这一时期中的突出成果,其突出之处,主要在于它是部道教的专史。……许地山先生因而也便成为系统梳理道教历史的先驱者。
Among the five major existing religions iChina (Buddhism, Taoism, Islam, RomaCatholicism and Protestantism), Taoism is the only one originating here. Formed ithe second century during the last years of the EasterHaDynasty (25-220), its religiouelief cabe actually traced back to the remote antiquity. For this very reason, it has kept a widespread and far-reaching influence upothe Chinese people across the world. Claiming to establish a state of peace and prosperity described ithe book, both the Supreme Peace Sect (Taiping) founded by the three brothers Zhang Jiao, Zhang Bao and Zhang Liang and the Five Bushels of Rice Sect (Wudoumi) by Zhang Daoling thus wowide support from peasants.
本书叙写道教文化渊源、发展、教派、道教文学艺术、养生学、医学等,深入浅出地阐述了道教历史与文化。道教文化源远流长,博大精深。在全书的编排中以道教的“文化”为主,“教务”为次,表叙道教文化的内容在80%以上,就是在介绍道教的形成、发展和道派这些内容的,也以介绍它所含的“文化”内涵为主。本书的第二个要旨是“谈”。本书在叙述过程中,为了使读者有从当时的特定环境中对这些知识有较深的理解,在许多地方作了一些评述和说明由此可以看了本书的立意是让一般读者在读了此书后,有在程序上了解道教,了解道教的形成和发展是一种文化现象,了解道教在中华传统文化中的位置和作用,了解道教文化和中国封建社会的密切关系,最终使读者确信道教文化是中华传统文化中的魄宝。
释道安(312—385)是一位颇有传奇色彩的东晋高僧。他是印度佛教中国化的奠基者,依国主立佛法的倡导者,佛门释姓的统一者,中国僧制的者,部佛经目录的编纂者,净土信仰的倡导者,六家七宗之首“本无宗”的创立者。他为创立中国佛教做出了巨大的贡献。