阿利斯特·E.麦格拉思编著的《基督教概论(第2版)》力求将基督教介绍给它的读者。本书确实是一个概论。作者首先假定读者对基督教知之甚少,并乐意了解基督教的思想、历史、发展及其独特精神特质。本书从信仰体系和社会现实两个角度,对基督教进行了入门水平的介绍;同时对每一个思想、每一种发展都进行了介绍和解释。只要有可能,对所涉及的所有主题,本书都为读者提供了进行深入研究的适当切人点的信息。
在过去对《路加福音》的研究里,学者们普遍认为《路加福音》是穷人的福音书,对富人则是批判和排斥,因为《路加福音》中包含许多对富人批评的段落,然而,在上世纪八十年代,学者们陆续提出《路加福音》中对富人的批判是对富人的劝导。《穿过针眼的骆驼: 对富人的警告与劝导》延续这一课题,在过去学者研究成果的基础上,使用社会修辞评鉴方法对《路加福音》中所有与富人相关的9段经文进行细读,并将其放置在公元一世纪罗马社会文化以及罗马政权对协会组织的遏制中去理解,以体现《路加福音》信息与其社会生活处境的互动。
本书出版于1728年,适逢启蒙运动肇始,理性主义对基督教展开了猛烈的抨击。在这样一个时代里,劳威廉揭示敬虔生活的本质,郑重呼吁信徒殷勤操练默想和祷告,做时间和金钱的好管家,过敬虔与圣洁的生活,在日常生活中信仰。该书唤醒了许多沉睡的生命,对卫斯理兄弟、怀特菲尔德、威伯福斯、慕安德烈、C.S. 路易斯等属灵领袖影响深刻。在今天这个世俗化的时代,劳威廉的呼吁依然如暮鼓晨钟。
《基督教民主主义与欧洲一体化》是由“中国一欧盟欧洲研究中心项目”资助、四川大学欧洲研究中心执行的项目——寻找欧洲一体化之魂:文化、历史和宗教对欧洲一体化进程的影响的子课题和最终成果之一。《基督教民主主义与欧洲一体化》为读者呈现了一个观察四川大学欧洲研究中心执行“中国一欧盟欧洲研究中心项目”的角度。
本书是考门夫人历经磨难后写下的经典著作,自1920年首次出版以来,已被译成几十种文字,全球销量超过1000万册。《荒漠甘泉》征服了东西方亿万读者,帮助了无数身处困境的人们,被喻为《》第二。其经久不衰的魅力和不同凡响的赞誉,使它在世界各地广为传诵。这本中英文对照的《荒漠甘泉》,以每目一篇中文和英文对照的体例,抒写了作者考门夫人366日的读经心得和人生感悟。每篇小品都是一篇优美的散文,或讲述故事,寓意深远;或直抒胸臆,饱含慧见;或寓情于景,慰藉心灵。近一个世纪以来,它以其清新隽永的语言、丰富深刻的意蕴、真切动人的情感、亲切引导的方式,安慰和鼓舞了无数饥渴困顿的旅客,足可称为现代人心灵荒漠中的一泓清泉。
《生命的洗练》——属灵操练礼赞,是一本灵修经典,书内探讨了十二种灵修操练:默想、祷告、禁食、研究、简朴、独处、顺服、认罪、敬拜、引导、庆祝,对每种操练进行了详尽的解释和指导,章后附有思考和讨论的题目,以及相关经文和进深读物。作者深厚的生命素养,扎实的和神学功底,使之成为名副其实的当代灵修大师。 《生命的洗练》是傅士德的处女作,英文原版首现于1978年,一举奠定了他在灵修学上的地位, 2018年《生命的洗练》出版四十周年,已超过200万册;学者们赞叹其思想深度,高列于各大神学院教科书榜单。 此次中文简体版出版方增加了作者的自序和导论部分,本书适用于小组学习、团契操练、读书会等。
明末西学东渐,天主教耶稣会士翻译了不少欧洲宗教文学作品进入中国。本书提纲挈领,选取其中八种重要书籍来考释,析论其主旨以及进入中国的始末,并论及这些译著日后对清末文学的前导作用。这八种译著的译者包括利玛窦等多位传教士,文类包括圣歌,圣诗,奇迹故事集以及散文集和修辞论述等,都是欧洲中世纪至文艺复兴时期宗教文学的代表,也是 早进入中国的西方翻译著作,对一般历史,文学史以及翻译史而言深具意义。对于有兴趣了解研究中西比较文学以及欧洲宗教文学中译史的人来说,这本书不容错过。