一份简短有力的报告,体现你的表达力! 一份切实可行的策划案,体现你的执行力! 一份打动人心的个人简介,体现你的竞争力! 微写作时代下,一篇文章,能看出一个人的逻辑是否通顺;一则微信消息,便能看出一个人是否真诚。写作不仅仅包括学生时期的作文和各类报告,还包括求职面试时的个人简介及进入职场后的公文、企划书和简报等。写作,无所不在。 本书涵盖18堂阶梯写作课,教你从零开始学写作!从标点符号到一个段落,从字、词、句到一篇文章,有效针对无从下笔、词不达意、逻辑混乱等写作问题,检验并进化你的写作体质。掌握阶梯式技巧,在短期内大幅提升逻辑思辨能力和沟通表达能力,让写作力成为你的竞争力。
泱泱中华,历史何其悠久,文明何其博大,这是我们的自信之基、力量之源。 拥有三千多年历史的殷墟甲骨文何以传承至今?《文字的奥秘》告诉你答案。 本书是《文字的奥秘》(第二辑)中的一册,选取了母、拜、祝、达等48个与中华文明礼仪有关的汉字,通过 汉字我知道 趣味小知识 历史故事 等板块,生动讲述了汉字的发展演变历程及其蕴含的历史文化知识。全书图文并茂,内容丰富多彩,表述生动有趣。读者可通过阅读本书,提升对汉字的认识,夯实语文核心素养,了解汉字背后的中华优秀传统文化,增强民族自豪感和文化自信。
《中华名言警句精粹》收录了大量的语言优美、意义深刻的名言警句,所有名言警句均附有出处。《中华名言警句精粹》内容包括:人生处事、人才成就、理想事业、读书治学、知识智慧、珍惜时间、创业财富、爱恋情感等内容。
李翰著张庆利主编的《蒙求/国学掌上诵读本》是一本儿童教育的启蒙读本,以介绍掌故和各科知识为主要内容。“蒙求”一词出自《易经》,原文为“匪我求童蒙,童蒙求我”,其中“蒙”的意思是蒙昧,“童蒙”是指蒙昧无知的儿童。“蒙求”是说学生应主动向老师求学,而非老师耳提面命。后世人称《蒙求》为“李氏蒙求”,它被奉为“蒙求之祖”。
本书是“全国高等院校专升本教材”之一,全书共分7个章节,主要对训诂学的基础知识作了介绍,具体内容包括训诂学的产生与发展、随文注释的训诂材料、训诂考证的工作与材料、训诂考证的方法等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
本书既不是一本汉语语法书,也不是一本汉语修辞书,亦不是一本关于汉字历史的书,更不是一本解说汉语经典的书,甚至不是一本 汉语文化鉴赏书,自然也不是一本一般意义上的有关专业审美的书。 这不是,那不是,它究竟写的是什么呢? 本书的思路是:从汉语文字写起,继而文辞、文句、文韵、文篇、文体、文法、文风、文论,直写到文变为止。 十篇中,文字是最基层的,所谓从草根做起。汉语文字便是本书的写作基石与逻辑起点。继而是文辞。其实中文的文字常常也是文辞,两者是一而二、二而一的关系,但也有区别。如果说文字是汉语的细胞,那么,文辞就是汉语的基础性建筑材料,构成这材料要素的自然是“文字”,作为其使用成品的则是“文辞”。 文句则属于第三层面。文句介乎文辞与文章之间。在特例情况下,一句话也可以成为
通讯员担负着传播信息和思想的重任,是一个特殊的社会角色。好的新闻作品必须依据客观事实,因此,通讯员应实事求是,另外还要具备出色的文字表达能力。通讯员的职业特点要求其具有良好的专业素质和熟练的写作技能。为提高通讯员的写作水平,帮助通讯员更好地掌握新闻基本写作常识,编者特编写了《新编通讯员写稿技巧与范例大全(通讯员写稿优选参考书)》。 《新编通讯员写稿技巧与范例大全(通讯员写稿优选参考书)》的作者是张浩。
最为值得注意的是,翻译研究在引进各种理论的同时,有一种被其吞食、并吞的趋向,翻译研究的领域看似不断扩大,但在翻译从边缘走向中心的路途中,却潜伏着又一步步失去自己位置的危险。面对这一危险,我们不能不清醒地保持独立的翻译学科意识,从翻译学建设的高度去系统地探索翻译理论的问题,而在上海译文出版社支持下主编的这套《译学新论丛书》正是向这一方向努力的具体体现。 《译学新论丛书》有着明确的追求:一是入选的课题力求具有相当的理论深度和原创性,能为翻译学科的理论建设和发展起到推动作用;二是研究力求具有系统性,以强烈的问题意识、科学的研究方法、扎实的论证和翔实的资料保证研究的质量;三是研究力求开放性,其开放性要求研究者既要有宽阔的理论视野,又要把握国际翻译理论研究前沿的进展状况,特别要在研