20世纪90年代初期和中期相继出版的《中国手语》首集和续集,对规范和统一全国手语,促进聋人参与社会生活,提高文化素质,特别是对普及听力残疾儿童义务教育,以及开展中外手语的交流活动起到了积极的作用,初步满足了广大聋人生活、学习和工作的需要……
《中国手语日常会话速成》采用全彩印刷,真人模特演示每一个词和句子,增加了手语学习的直观性,具体内容包括见面问候、表达情感、谈天说地、聚会用餐、居家生活、出外就餐、学校教育、恋爱和婚姻、人在职场、旅游等10章共30个小节,介绍手语日常会话,贴近日常生活、激发学习兴趣,在每章后面加入妙趣横生的手语元素(手语歌、手语操、手语游戏等),使读者爱上手语学习。另外,本书每句话均配有小视频,轻松扫一扫二维码,便可以观看视频,学习更方便快捷。
《汉字拆合速记歌诀》是专为学前儿童、小学生在识字和认字阶段快速记忆汉字所编著。内容包括:汉字歌诀概论,汉字具体的拆、合方法,汉语拼音的运用,基本笔画组字歌,后附常用字序排、简繁字对照,适合小学生识字,是孩子们快速识、记汉字的好帮手。
朗诵是话剧演员、影视演员和曲艺演员以及节目主持人的艺术才能和修养,也为广大青年特别是大、中学生所喜爱。本书是根据作者多年在高等学校研究和教授语言、戏剧台词课程的理论和经验,结合其朗诵实践体会,并剖析我国演员朗诵艺术创造的成功范例撰著而成本书。这是一本全面而系统地分章阐论朗诵艺术创造的基本理论和技巧的专著,对于诗歌、小说、散文、寓言和剧本不同文体的朗诵尤具指导价值,书末还辑录了大量附有提示的训练材料,必能为有志提高朗诵艺术创造和欣赏水平的读者提供很大帮助。
《流畅英语口语教程(教师用书第3册第2版)》为学生设计了合适的话题、真实的语境、丰富的内容、新颖的课堂活动,能够充分唤起学生学习英语的兴趣,使学生通过吸收丰富的语料,快速提高听说能力,深入了解各国文化和社会知识,有效培养他们的英语交际能力。《流畅英语口语教程(教师用书第3册第2版)》适合我国高等院校学生作为口语教材使用;各校也可以根据自己的硬件设施条件,将该教材作为视听说或听说教材使用。希望它能成为提高高校学生英语口语能力的得力工具。
朗诵是话剧演员、影视演员和曲艺演员以及节目主持人的艺术才能和修养,也为广大青年特别是大、中学生所喜爱。本书是根据作者多年在高等学校研究和教授语言、戏剧台词课程的理论和经验,结合其朗诵实践体会,并剖析我国演员朗诵艺术创造的成功范例撰著而成本书。这是一本全面而系统地分章阐论朗诵艺术创造的基本理论和技巧的专著,对于诗歌、小说、散文、寓言和剧本不同文体的朗诵尤具指导价值,书末还辑录了大量附有提示的训练材料,必能为有志提高朗诵艺术创造和欣赏水平的读者提供很大帮助。
本书概述了封泥的发现与古代封泥的使用,对封泥的出土、收藏与著录,封泥的断代,封泥的辨伪等内容进行了研究。
本书概述了封泥的发现与古代封泥的使用,对封泥的出土、收藏与著录,封泥的断代,封泥的辨伪等内容进行了研究。
内容简介
本书共计18个单元,题材涵盖了与民航业务相关的基本内容,包括:飞行原理、飞机的结构、机场和机场设施、飞行、航班服务等。
本书从文化学的视角,对家庭中父亲文化、母亲文化、夫妻文化、子女文化、家庭教育家、《家庭文化公约》、男性文化气概、女性文化气质、家庭核心价值理念、家庭动静态环境文化、文化育人要素、人性美德、性格塑造、兴趣挖掘、“德”是远行能力等诸多新理念、新思想、新概念进行内涵的挖掘与体系的厘定。用文化视角解读家庭文化现象,用哲学思维诠释家庭文化浸润的本质,推动了家庭伦理秩序的规范,填补了家庭文化育人的空白,开启了“德”是一种远行能力的新篇章。 此书既可作为广大家长破解家庭文化、家庭教育方面困惑的工具书,也可以作为高等院校成立家庭文化研究所、创新开设家庭文化学科的专业教材。 从家庭教育实战意义讲,它以家庭教育文化的视角,为解决家庭教育中父母的精神示范、子女的精神萎靡等诸多棘手问题提供了文化育
《图说汉字王国》是我国出版史上大规模采用图文并茂的方式来全回展示汉字文化神奇颗力的巨制。该书以常用汉字为解析对象,并根据每个汉字的内容特点,分为天文、地理、植物、动物、人体、器物、建筑亡个大类。这种分类方式,既是本书的首创,亦是对汉字文化普及工作的重要突破。全书共配图?1500余幅,无论是在运用图片的数量,还是在所用图片的精美程度方面,本书均堰称同类出版物中之最;尤其是在图文配合的恰当、紧密及使图文之阂互相启发等方面,本书更是颇多匠心独运之处。《图说汉字王国》确立了从“字形构造”、“字形演变.
威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰伟大的诗人,1923年诺贝尔文学奖得主,被另一位大诗人托·斯·艾略特推崇为“二十世纪英语世界伟大的诗人”。他的诗作在爱尔兰家喻户晓,在我国也愈来愈广为人知。《在你年老时》等名作被认为是二十世纪优美的情诗。今年是叶芝诞辰150周年,爱尔兰及世界多地(包括我国)都举行了各种形式的纪念活动。《叶芝诗选(英汉对照?插图珍藏版?叶芝诞辰150周年纪念版)》精选汉译叶芝诗157首,由叶芝研究专家、译者傅浩加以重新修订,与标准版叶芝诗原文对照刊出,并有关叶芝生平和作品的照片若干,作为向诗人致敬的一份冥寿献礼。