这是一本日本人自己对武士道精神进行全面诠释的经典名作;是外国读者和日本问题研究者深入了解日本、认识日本民族精神、探讨日本文化传统和民族特性的书,在世界的日本研究书目中占有重要位置。 《武士道》一书是作者于1899年在美国宾夕法尼亚州养病时,有感于外国人对日本的传统武士道知之甚少,为了向国外介绍而用英文写成的。所以,我们在读到他所系统介绍的武士道的种种方面时,颇有入木三分之感。正因为如此,本书一出版就引起了外国读者的极大兴趣。由于作者本人的立场所限,书中有些观点值得商榷。
第二次世界大战末期,美军在太平洋战场上已是节节胜利,正大踏步向日本本土推进。随着胜利的临近,一系列问题也摆在了美国政府的面前:在不攻打日本本土的情况下,日本会投降吗?一旦美军登上日本本土,日本人会不会
“历史系列”之后,茂吕美耶将眼光转向现代日本,书写全新的“字解日本”系列。本书分为食、衣、住、游主题,挑选三十八个关键字,以字为经、故事为纬,娓娓道来日常生活的各种门道,带我们领略日本文化的精髓。“一壶浊酒喜相逢”,究竟何谓“浊酒”,女式和服的腰带结为何硕大无比,且置于背后,初中女生的制服“水手服”缘何而来,进入不同居室为何需换穿拖鞋,传统住宅的厕所与浴室为何分开,艺伎的脸为何涂成白色……Miya充满个人风格的诠释,日本迷不容错过。
中国缺什么?其实每一个中国人心里都清楚,但从一个日本人口中说出来,总会觉得有些不自在。近藤大介先生的这本书写得很有分寸:他来北京工作数年,但从不扎堆在“日本老乡”之中,而是愿意天天乘地铁、搭公交,与周边的中国人搭讪、交往,时时刻刻感受“中国特色”,还娶了一位中国太太。所以,这位“中国女婿”对中国的批评,实在留着客气。 我在中国居住多年。如果说日本是我心中‘最温柔的部分’,那么中国也是我不可或缺的一部分。 我有一个中国妻子,更多时候,我享受着她对我的‘中国式管理’,至今,我们仍然彼此爱慕如初恋,我们知道彼此拥有什么;我们也时常如两面镜子,通过对方照出自身所缺。”
从夏天延续至冬季,“知日派”继续来袭。 传统艺能、J-Pop、报纸媒体与电视台、日式料理、传统合战、先进科技、医保制度、人际关系、古今文学、五大电影公司、日本自卫队和警察、强国之路…… 继续深入了解日本,就在《知日知日!这次了解日本4》 ! 一起重读一个国家的过去,现在和未来。 一堂给中国年轻人入门日本的人文通识课。 《知日知日!这次了解日本》系列图书共四卷,四卷全套全面上市! 日本,一个令我们似乎熟悉又如此陌生的国家; 日本人,一个和中国人看起来很像却又内里更像欧美人的族群; 老一辈中国人多数对日本苦大仇深;新一代中国年轻人多数又热爱日本的文化艺术; 这个令人扑朔迷离众说纷纭的国家到底是怎样? 我们知道,无论如何,不能只靠几十年前的那本《菊与刀》去了解这