面对外星生命,人类该如何回答那个千百年来难解的问题:我们是谁? 《星际唱片:致外星生命的地球档案》是人类交给宇宙的一个答案。这份地球档案由NASA委托超人气科普作家卡尔 萨根打造,它跟随两架 旅行者 探测器飞出太阳系,在茫茫星际中漫游,期待着一场与外星生命的邂逅。 为完成这项浪漫的使命,萨根与各领域的专家在6个月内不断尝试,力求用最少的介质承载尽可能多的珍贵信息。最终,一张代表人类文明的金唱片诞生了:118张描绘地球和人类文明的照片、近90分钟来自世界各地最伟大的音乐、一部简述进化史的音频 地球之声 、55种人类不同语言的问候和一种鲸的歌声。 《星际唱片:致外星生命的地球档案》收录了这张金唱片的全部内容,并带有详细解说。作为这段传奇的亲历者,唱片原班制作团队从他们各自的角度讲述了这张唱片从构想变
刘苏里导读,中国38位知名学者讲读,共同解读上下 2500 年46位西方思想家的 51 部著作。这些思想家的著作光照当代,泽被千秋,讲读者的解读通透、有趣,本书有助于你理清西方两千余年来思想发展的来龙去脉,掌握政治、哲学、法学等思想菁华,透彻理解当今世界和中国,带你实现观念与思想的飞升。
《额尔古纳河右岸》是迟子建所著的长篇小说,获第七届茅盾文学奖。小说以一位年届九旬的鄂温克族*后一位酋长女人的自述口吻,讲述了一个弱小民族顽强的抗争和优美的爱情。小说语言精妙,以简约之美写活了一群鲜为人知、有血有肉的鄂温克人。
央视纪录片《如果国宝会说话》用100 件国宝述说中国古人的创造力,共100 集,每集5 分钟,通过讲述一件文物,介绍国宝背后的中国精神、中国审美和中国价值观,以全新视角带您读懂中华文化。*、二季播出后,受到观众好评并带起来一波文博热。 本书完整呈现了《如果国宝会说话》第二季25 件国宝的故事内容,以流畅生动的语言讲述国宝背后鲜为人知的传奇故事和曲折经历,在引人入胜、跌宕起伏的故事中,寻找中华魂魄,引领读者领略中华国宝不朽的价值与魅力。此外,图书增加了大量有关文物的制作工艺、相关中国文化、中外文化对比的辅文,使本书更具人文性、知识性和艺术性,使历史文物爱好者和广大读者继纪录片后,能对文物传奇、历史探索、中华文化有更为深入的探寻。 This book presents the stories of the 25 treasures in the second season of the documentary. Between th
《中国近代画报大系》(1874 1949)是天津档案馆画报收藏、研究专家周利成及其学术团队历时20余年收集整理的中国近代画报资料集成和研究成果,几乎囊括了1874年至1949年中国近代出版的所有画报。包括图录提要卷(附佚失画报辑要)、报刊文论卷、公牍档案卷、中国近代画报史稿等内容。本书为《中国近代画报大系 报刊文论卷》,选录1893年至1949年中国各地报刊中关于画报的评论性文章346篇,按内容分为创刊宗旨、编辑者言、品评纪念、调查报道、历史考述、理论概观、著名报人七个部分。每部分文章按照发表时间顺序排列。本书的出版对于中国近代画报史、新闻出版史等研究都有重要的价值。
图书《从长安到罗马》第二季原汁原味地保留了纪录片的精彩,5个系列50个主题,涉及美食、时尚、建筑、艺术、政治等各个方面。学者为你当导游,带你行走西安和罗马之间,结合历史文物、人物事件不断地对比、追问和发现,用文明互鉴的方式讲述一个人类历史文化的伟大故事。Over 2,000 years, the commercial and cultural exchanges between Chang an and Rome, the starting and end point of the Silk Road respectively, have never been interrupted. Instead, they have made a significant contribution to the evolution and development of human civilization.The book which has the same name as one hundred-episode microdocumentary Chang an meets Rome, includes 50 themes covering culture, society, architecture, music, art, commerce, military and so on. Scholars visit Xi an and Rome, using historical relics and events to constantly compare, question and discover, and guide readers to explore and think deeper on Eastern and Wes
本书是中华近代文化史丛书中的近代中日文化交流史分册。全书共分上中下编十四章,记述了19世纪中叶及二十世纪初期的中日文化交流的发展过程及成就。 该书内容丰富,图文并茂,资料翔实,全面客观地反映了中日近代文化交流的整体状况,有助于读者更好更全面地了解近代中日文化的关系。
本书是一部学术论文集。收录了中日知名学者关于日藏汉籍的学术论文26篇。内容涉及经史子集各领域。日藏汉籍与我们国内传承的典籍相比,有如下特点:一是日藏汉籍多存古本,中国本土古籍在流传过程多有以新替旧的倾向,印本替代抄本,新出版本替代旧版,如《文选》六臣注流行,独立的五臣注与李善注则不存,《史记》三家注本替代了原有的 集解本 ,多是如此。日本对中土文化的接受有时间上的差异,后出新版与原版在时间上常有上百年的差异,因此,一种汉籍传入后,往往因其古老性而获得正宗地位,始终能以原貌流传,不易被后出本所替代,如金泽文库本《白氏文集》抄卷,原初就是慧萼在会昌四年抄回到日本,其后虽有各类明刊本、朝鲜刊本传入,但是,并未动摇本书在学府的权威地位,它也因此而得保存唐卷原貌。其次,文化环境不同,观
中外人文交流年鉴(2017-2018)是*人文交流中心主办,北京外国语大学张西平教授主编的,本书主要汇集了高级别人文交流机制国,双边与多边人文交流平台,行业人文交流,本书汇集了中外人文交流的政治,经济 ,文化以及2017-2018年度的人文交流的热点问题,本书的出版具有重要的实践意义。
《论语》是代表性的中国传统文化典籍,也是早译成英文的中国典籍之一。它蕴含着丰富的传统文化思想精髓,其中 仁爱 忠恕 孝道 和谐 等核心思想精华,对当代中西方文化建设、社会发展及人类文明进步具有重要现实价值。 本书融合传播学、哲学与比较文化学等相关理论,运用了文献研究、文本分析、个案研究、问卷测量及跨学科研究等多种研究方法,对《论语》英译与文化传播进行了深入研究。本书以《论语》英译为例,参照以往经典传播模式,构建了中国传统文化典籍 人己通 对外译介新模式,并提出实施该模式促进中国文化对外传播应遵循的原则。本书认为,《论语》等典籍英译应突破以往文化外译二元对立之藩篱,秉持 人己通 理念与模式,既尊重中西文化之差异,更探求文化之共通,从而真正推动中国优秀文化 走出去 。
《瀫水记忆:兰溪市非物质文化遗产大观》重点展示兰溪市的非物质文化遗产、省级非物质文化遗产、金华市级非物质文化遗产、兰溪市级非物质文化遗产等,再为子孙后代留存珍贵文化遗产的同时,让非物质文化遗产走向社会、走向大众,并让更多的人参与保护和传承的工作中来。
本书对中国纪录片参与国际传播与国家形象建构的历史与现状进行了梳理;对纪录片的当代功能与价值进行把握和分析;结合纪录片参与传播国家形象的现实语境,分析“自塑”、“他塑”两种建构中国形象的方式形成的传播现状与存在的问题;通过调查研究、访谈调研等一系列方法,对于中国纪录片对外建构和传播国家形象的现实困境进行了分析探讨;统筹中国纪录片产业化、国际化的发展趋势,对中国纪录片国际传播能力建设的路径进行深入探寻,并提出相关建设性意见。