《辞海系列:辞海(第6版)(缩印本)》概况:当代中国大型综合性辞典——《辞海》,自1936年出版发行至今已有70余年。一书在手,常用的单字、语词和百科词语,包括重要的名词、概念、术语、成语、国名、人名、地名、组织、机构、事件、会议、著作、文件、决议等等,均可查到。“对不对,查《辞海》”已成为广大读者的口头禅。 词目改动超过三分之一 新版《辞海》收单字字头17914个,比第五版增加近400个,附繁体字、异体字4400余个;词条127200余条,比第五版增加4200余条;字数2300余万字,比第五版增加200余万字;图片16000余幅,与第五版相当。本版删去词目7000条,新增词目12300余条,词目改动幅度超过三分之一。本版有大16开五卷彩图本,大16开3卷普及本,大16开单卷缩印本以及大16开多卷彩图豪华本(暂名)。此外,还计划推出具有无线上网功
本词典为汇释汉语隐语行语及禁忌语、口彩语、粗俗语、民间流行习语等的大型民俗语言工具书。所收词目为语词及定型化短语(词组)形式。词条内容为:词目,主要流行时间,地域,行业,简明释义,语源,以及特殊读音或生僻的读音。
《中华成语全典(双色版修订本)》是一部大型汉语成语词典。全书收词范围广泛,收录成语31000余条,历代文献典籍中常见的成语基本有收录。编纂则从简洁实用、方便读者出发,力求精练,避免冗长引证;释义精当准确,先释疑难字词,再整体解释、指明用法;例证丰富典雅,体现时代气息。适合大、中学生及传统文化爱好者使用。
《汉英口译词典》以收汉语百科词语为主,兼收普通语文词条,并有名家引语、常用成语、经典谚语等。 《汉英口译词典》依照“以主题为中心、自上而下编写”的编纂原则,根据内容主题,将词典的正文分成15部分,每部分内部分为若干大类,每大类下分为若干中类,每中类下分为若干小类。类别以阿拉伯数字编号,例如“饮食文化”的编号为2,下属一大类的编号为2.1 ,该大类下属中类的编号为2.1.1 ,该中类下属小类的编号为2.1.1.1 ,依此类推。
《辞海》(1999年版)出版以来受到广大读者的热烈欢迎。 《辞海》是一部大型综合性辞典,其语词部分相当于一部中型偏大汉语词典,所收录的单字、复词、成语、典故,历来是读者在阅读时经常需要了解的;它的选词立目,古今兼收,范围极广;它的诠释,主要是介绍字词的读者、源流、演变情况,并提供释文例证。 在《辞海》79版、89版的各分册中《语词分册》的发行量,已经起过百万册。现在我们根据广大读者的要求将99版《辞海》的语词部分辑集出版,并在增收词目、订下
国际性:兼顾英国英语、美国英语以及澳大利亚等世界其他地区的英语; 性:由享誉世界的大学出版社依据多达一亿单词的语料库并采用电脑技术编纂而成; 收词全面:收录10万单词和词组,3万多条常用习语; 例证丰富:提供10多万源于生活的实例,为使用地道的英语提供了保证; 释义简易:释义用最为常用的2000个单词撰写; 检索便捷:在词条中设“导向词”,便于读者快速查找词义; 图文并茂:000多幅精美的插图; 汉译准确:多位资深专家精心译审,更适合中国读者的使用需求和习惯。