《学术交流英语》力求从实际出发,突出教材的实用性、针对性和导向性;围绕着学术报告、论文答辩、学术讨论、会议主持、论文宣读等学术交流活动开展听说技能训练。同时,《学术交流英语》紧紧抓住交际教学的精髓,以学生为中心,强调教学要为学生的交际需求服务。全书具有以下鲜明特色:内容丰富,编绯新颖合理;实用性强,强调学以致用;难易适中,适合课堂教学;注重交际,再现真实场景。
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。 同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点: 1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。 2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。 《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点:1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的复习
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点:1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的复习
基于《量表》及非英语专业研究生英语教学大纲的要求,本书作为中、 英语综合教程,共设计了10个单元,每个单元由四个部分组成,分别为阅读、写作、翻译及文化小知识。其中,阅读部分包括A、B两篇课文,A篇供课堂精解,B篇供课后泛读。 为了给学生提供必要的讲解和训练,除词汇注解、阅读理解练习外,本书在编写时还参照非英语专业硕士研究生学位课程考试题型设计了选择填空、完形填空、英汉互译等形式的练习。这些练习一方面帮助学生巩固课文所学知识,另一方面使其熟悉英语学位课程考试的内容和形式。 本书可作为高等学校非英语专业硕士或博士研究生的英语综合教材,也可供工程硕士、教育硕士、法律硕士等专业硕士在读学生使用,同时也适用于具有大学英语六级水平以上的本科生或具有同等水平的其他专业人员进修和语言进阶。
《研究生英语英汉互译教程》是为了更好适应非英语专业研究生英语教学与课程改革的需要编写而成的,其目的是帮助学生在熟练掌握听、说、读、写能力的基础上进一步提高语言翻译能力,以便使他们成为具有较高英语综合运用能力的高素质人才,更好地为社会服务。本教程主要具有如下两个特点:一、实用性。本除了介绍基本的翻译理论、翻译方法与技巧外,还着重介绍了应用文体的翻译技巧,这对非英语专业的学生来说是非常重要的,将来他们毕业后在翻译公函、契约或科技文献时真正能做到学以致用。二、针对性。非英语专业研究生不同于英语专业研究生,他们注重的并非是翻译理论的研究,而是翻译方法与技巧,以便在实际工作中能熟练地将手中的材料无误地翻译出来。本教程就是基于这一点,在介绍翻译方法与技巧的同时,着重介绍了在翻译过程中英汉
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由语言
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。 同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点: 1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。 2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。 《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点:1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的复习
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由语言
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由语言
《航海英语听力与会话(第4版)》内容主要包括航海英语听力与会话客观题源、主观题源训练两部分,旨在帮助学生逐步提高英语听力与会话能力,启发学生学习兴趣,引领和激发学生自主应用和学习语言。同其他的图书相比,本套图书具有独特、鲜明的特点:1.题源训练:敏锐的听力与会话感觉要通过大量的训练来培养。听力与会话实践性极强,紧靠一些解题技巧在短时间内是无法施展的,只有真正掌握了航海实践知识结合训练才能提高英语听力与会话能力。2.学习软件:该软件的特点是“锁定薄弱环节、突出复习重点、合理安排复习计划、随时检测复习效果”。软件包含千余道题目,提供“英语评估练习”、“错题重做”(可以锁定用户的薄弱环节,突出考生复习“重点”)、“做题计时”、“机编模拟测试”(可以自动生成模拟考卷,使用户评测自己的复习
《研究生英语英汉互译教程》是为了更好适应非英语专业研究生英语教学与课程改革的需要编写而成的,其目的是帮助学生在熟练掌握听、说、读、写能力的基础上进一步提高语言翻译能力,以便使他们成为具有较高英语综合运用能力的高素质人才,更好地为社会服务。本教程主要具有如下两个特点:一、实用性。本除了介绍基本的翻译理论、翻译方法与技巧外,还着重介绍了应用文体的翻译技巧,这对非英语专业的学生来说是非常重要的,将来他们毕业后在翻译公函、契约或科技文献时真正能做到学以致用。二、针对性。非英语专业研究生不同于英语专业研究生,他们注重的并非是翻译理论的研究,而是翻译方法与技巧,以便在实际工作中能熟练地将手中的材料无误地翻译出来。本教程就是基于这一点,在介绍翻译方法与技巧的同时,着重介绍了在翻译过程中英汉