《基于文化视角的英语翻译新论》内容包括:英语翻译的基本理论、英语翻译的技能分析、英语常见题材的翻译实践、中西文化差异与英汉语言文化比较、多元文化中的英汉翻译、英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧。
《开口就对了——酒店专业英语口语》由高星级饭店运营与管理专业的酒店英语口语教师团队编著,结合多年学科教学及实践经验,依据中职学生实际英语水平,对接高星级酒店行业标准及实际酒店工作场景的英语应用。按照酒店职能部门“前厅部”“餐饮部”“客房部”,其他服务相关英语,以及与中职学生息息相关的面试英语,设置五大模块,每个模块下设相关核心主题场景,一共24个主题场景。每个主题皆采取情境式教学法和任务型教学法,先明确“本课任务”,再进行“情境描述”“词句段”等知识储备,继而进行“角色扮演”,并通过穿插全书的趣味游戏、行业小知识等,提高学习兴趣,加强学习成果。 本书附录包含酒店内常见物品、食物、指引的相关英语表达,及与中职酒店专业技能大赛相关的英语口试题库,资料齐全,顺应教学、比赛、行业、时代
本书是《Write Source英文写作分级教程:第二级》的配套练习手册。本书从写作大纲、技能训练、语句语言四个不同纬度,为学生提供额外的语法、运用和实操的练习。本书题型多元化,兼具针对性/实操性和趣味性,每个年级的训练难度呈螺旋式上升。