旅游区语言景观建设对促进文化交流和旅游产业的发展发挥着重要作用。《旅游区语言景观的生态翻译学应用研究》简述了国内外语言景观研究现状,通过大量实例探究如何运用生态翻译学理论指导旅游区语言景观的汉英翻译。笔者带领的研究团队以京津冀地区,尤其是雄安新区周边的旅游区语言景观为研究对象,经实地考察后进行统计和分析,指出其中存在的问题并提出改进意见。 《旅游区语言景观的生态翻译学应用研究》将翻译研究融入旅游区语言景观研究,促进了社会语言学与翻译学的交叉融合,为生态翻译学指导旅游区语言景观翻译提供了一个范例,以期助力中华文化“走出去”,提升其在世界上的影响力。
本书以解决翻译实践问题为导向,以多元化搜索技术为脉络,基于数百个典型案例和应用场景进行详细讲解,内容涵盖桌面搜索、文档搜索、词典搜索、术语库搜索、语料库检索、网络搜索以及学术搜索等多个方面,旨在系统提升广大翻译从业者的搜索素养。全书紧跟国家人工智能发展战略,基于数据驱动和数据赋能的理念,致力于将近期新搜索技术与翻译工作需求深度融合,是国内聚焦译者“搜商”的著作。本书既适用于外语、翻译专业的师生,也适用于广大语言服务从业者、翻译爱好者及相关研究人员。
《商务外贸英语美国人这样说》:原生态口语自信表达 必用场景呈现 资深外教超长录音 精心浓缩各类词汇 商务日语,看这本就够了,商务英语,这样学就对了 360度聆听标准美语 《商务外贸英语美国人这样说》诚邀资深美籍老师超长录音,包您游学美国,所向披靡,独享异域文化精华。 360度打造情景美语 《商务外贸英语美国人这样说》根据每单元的不同对话内容,提炼语句,分析语义,纠正语病,包您一学就会,一用就活。 360度玩转美语词汇 《商务外贸英语美国人这样说》精心浓缩各类美语词汇,包您美语学习步步晋级,炉火纯青,不知不觉成为美语高手
这套应用性很强的教材旨在让学习者在较短时间内领会和掌握实用英语写作的精髓和诀窍,能够灵活流畅地运用得体的英语进行实用文写作,走入真切的沟通语境,增强求学就业的社会竞争实力。全套教材由《学术英语实用文》、《商务英语实用文》和《社交英语实用文》组成。 本书《商务英语实用文》包括“商务信函、商务合同和商务广告”三部分,涵盖了商务活动中该部分常见的英语写作话题,并目有“实用文实例”、“常用词汇和句型”以及“写作模板”等三个小节与之相匹配。 通过《商务英语实用文》的系统学习,读者既可以领会英语实用文写作的要领,即写作格式、语言风格、模板语句等基本语言理论知识;也可以模拟职场沟通语境,运用所学知识练就实用英语写作能力,实现学术、商务、社交英语写作零障碍,从而为出国学习、工作以及职
《英汉·汉英人类学词汇手册》讲述了:外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关基本词汇,并力求反映该领域发展。 本系列词汇手册可供相关专业人员学习专业英语、丰富专业知识和从事翻译参考之用。
《商务英语写作教程》的亮点是,运用当代国际商务英语写作的原则和方法,对充斥大量陈词滥调与冗词赘句的传统信函进行现代化升级改造(improvement),即去旧(删除那些老套迂腐的用语)换新、化繁(去掉那些冗词赘句和语义过虚的用词)为简,使其更加符合现当代商务英语写作标准与要求。 《商务英语写作教程》主要包括部分:商贸业务书面交流的体验感受、商贸英语交流技能的训练和商务英语写作修辞意识的研讨培养。由此可见,《商务英语写作教程》是集业务体验、技能训练与意识研讨为一体的非常实用的商务英语写作教材。 《商务英语写作教程》适用于从事国际商贸活动的白领阶层、经常用英语进行书面沟通的商务人士以及即将毕业并有志于从事国际商贸活动的大中专院校的学生,还可以作为想了解商务写作的其他人士的参考材料。
《国际商业伦理》是讨论商业伦理学的入门级教材,涵盖了商业伦理学的基本知识,各章节内容相互联系,又独立成章,各章开篇都有提要,使读者可以对要点有一个全貌的了解。全书将深奥难懂的伦理学理论观点用生动的案例讲解,通俗易懂,并在每章开头引用与主题相关的名言警句,以突出本章节伦理思想的重点,书后还列出了商业伦理领域重要的专业术语,可操作性与应用性很强。《国际商业伦理》具有较强的可读性和启发性,是一本语言流畅规范、内容简明的教材。《国际商业伦理》可作为大专院校国际贸易、商务英语、商务管理等专业学生的国际商业伦理课程的教材,同时也可作为企业各类管理人员的商业伦理培训教材,以及对商业伦理感兴趣或学习商务英语的读者阅读的参考书。 本书涵盖了商业伦理学的基本知识,用生动的案例讲解深奥难懂的伦
《新视野商务英语(附光盘上学生用书)》由罗宾斯编著,本书以交际教学发为原则,即提供了系统的语言规则,又设计了充足真实情景。它鼓励学生积极主动地学习。它提供了许多真实的案例,不仅可以增强学生的跨文化意识,还可以启迪学生的思考,同时帮助他们在语言方面做好充分的准备,提高他们进行有效交际的能力。
《商务外贸英语美国人这样说》:原生态口语自信表达 必用场景呈现 资深外教超长录音 精心浓缩各类词汇 商务日语,看这本就够了,商务英语,这样学就对了 360度聆听标准美语 《商务外贸英语美国人这样说》诚邀资深美籍老师超长录音,包您游学美国,所向披靡,独享异域文化精华。 360度打造情景美语 《商务外贸英语美国人这样说》根据每单元的不同对话内容,提炼语句,分析语义,纠正语病,包您一学就会,一用就活。 360度玩转美语词汇 《商务外贸英语美国人这样说》精心浓缩各类美语词汇,包您美语学习步步晋级,炉火纯青,不知不觉成为美语高手
《疾病预防与治疗》共13单元,重点围绕主要疾病的防治展开视听说教学。本册的内容是皮肤护理、乳腺癌探查与治疗、儿童疾病、防治、非常规疗法、高新技术诊断及治疗、残障生存、糖尿病、医学移植、骨质疏松与骨折、癌症筛查、肺癌、临终关怀等。每个单元至少有2个视频和1个音频节目,内容贴近生活,图像生动活泼,语言简洁地道。通过听写、记笔记、简答问题、概括填空、听译、口译等形式多样的练习,学习者能全面提升医学英语听说能力。教程中的视频和音频文字材料,又可作为医学英语泛读之用。无论用作教学还是自学,全书是提高医学英语视听说能力不可多得的教材。
本书从法律业各个方面,以对话的形式,涉及法律的多方面入手,内容生动,可读性强,相信对读者学习法律和英语都会有很大的帮助。书中有相关内容的重点句子、对话、中英文对照,以及注释和生词短语。
《商务英语写作教程》的亮点是,运用当代国际商务英语写作的原则和方法,对充斥大量陈词滥调与冗词赘句的传统信函进行现代化升级改造(improvement),即去旧(删除那些老套迂腐的用语)换新、化繁(去掉那些冗词赘句和语义过虚的用词)为简,使其更加符合现当代商务英语写作标准与要求。 《商务英语写作教程》主要包括部分:商贸业务书面交流的体验感受、商贸英语交流技能的训练和商务英语写作修辞意识的研讨培养。由此可见,《商务英语写作教程》是集业务体验、技能训练与意识研讨为一体的非常实用的商务英语写作教材。 《商务英语写作教程》适用于从事国际商贸活动的白领阶层、经常用英语进行书面沟通的商务人士以及即将毕业并有志于从事国际商贸活动的大中专院校的学生,还可以作为想了解商务写作的其他人士的参考材料。
《商务经贸翻译》共十五章,每章的主题依次是商务经贸文本的翻译特点、翻译标准、常见问题以及具体的商务经贸语篇翻译,包括商标词的翻译,商务广告的翻译、商务信函的翻译,外事讲话的翻译、商务经贸报刊文章的翻译、商务案例的翻译、涉外合同的翻译、招投标文件的翻译、产品说明书以及商务应用文的翻译。每一章都由五个部分构成。部分介绍本章拟达到的教学目标和翻译教学的重点;第二部分的课堂练习是课堂上的热身练习;第三部分为翻译知识和技巧讲解,主要阐释本节相关的翻译知识和翻译技巧;第四部分为课后翻译作业,主要以篇章翻译练习为主。第五部分是翻译知识拓展。本书由马会娟教授编著。
随着我国改革和开放的不断深入,对外经贸关系迅速发展,在此总趋势下,我国与拉丁美洲及西班牙的经济贸易往来也日益频繁,亟需一部收词多、内容新、实用性强的西汉经贸词典,以满足新形势下的客观需要,这就是我们编纂这部辞书的宗旨和指导思想。 本词典收集词条约7万个,涉及经济、贸易、财政、金融、运输、海关、税务、会计、审计、统计、保险、企业管理、劳资关系,社会保障等领域,还包括一些主要的国际机构和拉美组织名称以及一部分计算机用语。另设3个附录:附录一收入了西班牙语经贸文献中常用的西语和英语缩略词;附录二和附录三分别是500家拉美大公司和500家西班牙大公司的西汉对照名称及其业务范围、资产、营业额、利润等基本数据,按原文名称字母顺序列表,便于查阅。