以金融业的三大支撑即银行、保险、证券为线索,构建本书的结构框架:其中银行业务是主导,主要涉及商业银行日常办理的存款、贷款、外汇、银行卡、中间业务、汇兑以及信用证等业务;然后介绍了保险业和证券业的主要业务;最后是银行业务中涉及到的应用文体写作。附录中罗列的是金融业常见的专业英语词汇、世界货币名称、世界主要金融机构、各国中央银行。全书共分十章,每一章节都包括背景知识介绍、业务对话、练习和补充阅读四大部分。其中背景知识与全国金融专业英语证书考试大纲要求的知识点一致。
本分为10个单元,主要涉及与金融、银行、保险等工作相关的主题,但是每个主题都是围绕本行业中最为常见的职业场景和话题展开,如自我介绍、为客户提供帮助、商务电话沟通、产品及服务展示与陈述、商务预约、会议及谈判、商务信函写作、公司组织与结构、银行与保险业简介、求职与面试、全球化市场等。每个单元基本包含听说训练、文化点滴、职场聚焦、语言点讲解、短视频、拓展阅读等,每一部分都围绕一个大的主题进行练习或活动。每个单元最后总结了本单元涉及的职场中常用的英语表达;书后还有各个单元的词汇表。本书每个单元的教学时间建议安排3个或4个学时。本书配套资源包括教师手册(学生用书练习答案)、学生用书音频和听力文本可通过北京语言出版社官方网站此书的百度云盘下载。
《国际金融监管系列丛书:金融英语英汉汉英词汇手册》中涵盖了词汇内容(包括地名中英文对照表与人名中英文对照表》,主要是依照课文顺序排列的。此外,书后还有3个实用的附录:附录一相关国际组织与机构、附录二相关政府机构与中资金融机构、附录三常用缩略语。
随着金融国际化的日益发展,银行业务的国际化程度也越来越高,随着银行业务的不断拓展和银行服务的多元化,银行英语的内容也在不断丰富,从而要求银行从业人员不断进修相关的英语业务用语。 本书旨在通过对银行英语口语标准化、规范化的训练,提高银行临柜人员办理涉外个人金融业务的英语会话水平。本书具有以下特点:(1)根据商业银行业务办理流程并结合高职高专教育的特点,收录了银行办理涉外业务的许多情景对话,让学习者仿佛身临其境;(2)体例安排上采用的是项目块,每个项目块由背景介绍、情景对话和练习等几部分组成,便于学习者边学边练;(3)书后还提供了各大金融机构名称、在华主要外资银行概览、相关业务的常用术语、世界各国货币名称及符号等。
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。 本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。 所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。 所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:Hang Seng Index(恒生指教),audit of puter operations(
《金融财务英语》(大学考试委员会ICFE备考用书)由50个双页主题单元组成,共涉及4个财务领域:会计学、银行业、公司理财以及经济与贸易。每一个单元的左手边页,详细地解释了新单词的表达方式;右手边页上的一系列练习则会帮助学习者检查和进一步理解所学到的知识。在单元与单元的衔接处还设有“交叉参考知识点”,来讲解同一个单词或近义词在不同的背景下的不同意义和用法。书的后面附有练习答案和索引。本书最有特色的地方是每一单元都设计有“由你参与”部分。这为位学习者提供了情境模拟的机会,可以将学习一的新词汇和表达法用到自己相关的金融领域中去,因而对新知识可以更好地消化和吸收。本书紧扣考点,博采众长,体现金融特色,语言简炼,深入浅出。
《国际金融监管系列丛书:金融英语英汉汉英词汇手册》中涵盖了词汇内容(包括地名中英文对照表与人名中英文对照表》,主要是依照课文顺序排列的。此外,书后还有3个实用的附录:附录一相关国际组织与机构、附录二相关政府机构与中资金融机构、附录三常用缩略语。
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:HangSengIndex(恒生指教),auditofputeroperations(计算机运算审计)
《衍生证券教程:理论和计算》内容简介:This book is an outgrowth of notes piled by the author while teachingcourses for undergraduate and masters/MBA finance students at Washing-ton University in St. Louis and the Institut ffir HShere Studien in Vienna. Atone time, a course in Options and Futures was considered an advanced financeelective, but now such a course is nearly mandatory for any finance major andis an elective chosen by many non-finance majors as well. Moreover, studentsare exposed to derivative securities in courses on Investments, InternationalFinance, Risk Management, Investment Banking, Fixed Ine, etc. This ex-pansion of education in derivative securities mirrors the increased importanceof derivative securities in corporate finance and investment management.
随着我国改革开放日益深入,国际间金融活动日趋频繁,新理论、新操作、新准则、新法规不断涌现,为满足财政金融领域各方人士对专业术语特别是新词新义的急需,北京双语辞书发展中心特组织在京财政金融界精通英语的专家学者及高校教师近百人编写了这套《英汉汉英财政金融分科词汇手册》。本套书的特点有三,一曰“全”,二曰“新”,三曰“实用”。所谓“全”,首先是指门类齐全。全套书包括财政、银行、会计、统计、审计、投资、证券、税收、保险、期货十个分册。其次,各分册内容全面,收词量大。既有理论,又有实务;既有,又有国际,举凡相关词汇尽量收入。所谓“新”,是指各分册均注意收入近年来新出台的准则、法规的新词新义,还特别注意收入计算机方面的词汇,例如:HangSengIndex(恒生指教),auditofputeroperations(计算机运算审计)
本书共有十二个单元,教材编写设计以场景为导向,每单元都有一个主题,要求学生按照所提供的保险销售活动场景进行英语语言实践,目的是帮助学生提高保险专业的英语交际能力和表达能力。学生要认真模拟客户或合作伙伴与保险销售员之间的电话对话和场景对话练习,熟练掌握保险领域的英语常用词汇和固定词组。本教材注重培养学生处理保险业务中英语表格的填写和文件撰写的能力,以及阅读理解并学会撰写英语商务信函、传真和邮件的能力。教材每单元后都提供了补充材料,用于学生进一步提高英语水平。
《金融英语丛书:银行国际业务英语(第2版)》共十八个单元,每个单元分为六个部分。部分为核心句子,供学习者课前预习和背诵,旨在强化和扩展学习者的银行金融英语口语表达能力。第二部分为专业术语,以增加学习者的词汇量及为学好该单元的内容打下基础。第三部分为该单元的银行金融英语范例会话。第四部分为该单元相关的背景知识及范文的参考译文。第五部分为阅读部分,配有注释以便读者更好地理解和学习到金融及英语知识。第六部分为练习部分,除了传统的填空、多项选择等习题,还加大了翻译方面的练习力度。