本书内容体现了以下三个突出特点:一是从实际出发,根据外贸业务员在日常活动中所需要运用英语口语的场合,如电话联络、接待客户来访、参加展会等,按活动步骤叙述英语口语的实用表达法,如接待客户来访包括:一、准备工作二、迎接外国客户(入境、过关、送往旅馆、宴会招待)三、商务服务(货币兑换、邮电、购物、餐饮等)四、交易谈判五、参观工厂、公司六、特别活动(舞会、联谊会、周年纪念会等)七、旅游购物。等等。二是运用实际案例,形象展示口语对话,使读者身临其境,轻松记住一些各个场合需要运用的句子。三是搜集了大量国际商务交往方面的小知识点,提示读者注意口语对话中的关键事项和各国文化差异。书尾根据实际需要添加一些附录。比如中餐宴会中常常要介绍的菜名翻译,一些常用商务英语词汇等等。本书贴近实际,浅显易
本书从英文合同的翻译、起草总体原则,英文合同的阅读,封面与目录,英文合同的前言,英文合同的通用条款,英文合同的专用条款,技术性事项等内容对于如何翻译起草一份专业的英文合同做了详细的阐述,并附有数份英文合同案例的剖析,佐以作者在翻译实践中的点滴体会,能够给正处于与英文合同鏖战中的读者们以启迪和帮助。
《医学英语(临床医学)/全国大学医学英语统编系列教材》全书由14个单元组成,单元至第5单元偏重于临床医学所涉及的基础内容,包括诊断(Diagnosis)、治疗(Therapeutics)、中医(Traditional Chinese Medicine)、护理(Nursing)和肿瘤(Oncology)等。第6单元至4单元根据临床大科,分系统讲授,包括皮肤系统(Integumentary System)、肌肉骨骼系统(Musculoskeletal System)、神经系统(Nervous System)、内分泌系统(Endocrine System)、感觉系统(Sensory System)、心血管系统(Cardiovascular System)、呼吸系统(Respiratory System)、泌尿生殖系统(Urogenital System)和消化系统(Digestive System)。内容系统全面,涵盖了临床医学的方方面面。
以信息化为主要特征的现代高技术战争,对我军广大官兵的全面素质提出了更高的要求,其中外语素质已经成为现代军事人才诸多素质中不可缺少的重要组成部分。全面提高我军官兵的外语素质,已经提到做好新时期军事斗争准备、打赢高技术条件下局部战争的战略高度。为此,江泽民主席和其他军委首长曾多次强调学习外语的重要性。四总部也对军官的外语素质作出明确规定,要求军官必须“熟悉军事外语词汇,掌握军事资料阅读与翻译的基本常识”并“具有阅读、翻译外文军事资料的初步能力”。