编辑出版本词典有利于减少教育译介工作中的随意性,有利于加强教育术语的统一性和规范性,适应我国实现教育学术规范的迫切需要和教育改革与发展实践对英汉教育工具书的新要求,促进教育著作译介水平的提高和中外教育学术交流进程;同时,本词典适应了高等学校教育学科教学的新情况、新特点,有利于为培养中西会通的教育学高级专门人才服务。 本词典力求体现科学性、知识性、实用性、针对性,以解释精要、避免芫杂、便于使用和珍藏为原则,主要收录教育各个领域、教育科学各分支学科及边缘交叉学科的词汇,如基础教育(包括学前教育)、高等教育、特殊教育、职业教育、成人教育、教师教育、教育史、教育哲学、教育社会学、教育经济学、教育文化学、教育技术学、教育生态学、教育人类学、教育管理学等,在兼顾历史上常用基本词汇的前
本书是当今经济学最全面、最、的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域学科的学生及经济工作者的的参考书。 收录25000余条词条,涉及经济广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语,包括经济学术语与概念。 提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易。 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
本书是当今经济学最全面、最、的词典之一,词条释义通俗易懂,是经济领域学科的学生及经济工作者的的参考书。 收录25000余条词条,涉及经济广泛使用的数学、统计学术语和相关的商业金融领域的术语,包括经济学术语与概念。 提供内容广泛的经济理论释义,从微观经济直至国际金融及国际贸易。 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
本词典收集了有关食品名称、食品原料、食品加工、营养、菜式、菜名、酒名、饮料、点心、水果、餐具、厨房设备、烹饪方法等各餐饮环节常用的词汇约18000条。并且为了使读者对每一个词语有一个比较透彻的了解,在主要词条的后面加上详尽的释义。对有些词语的背景知识和典故,也适当介绍,使词典具有雅俗共赏、查阅两便的特点。酒类和饮料是餐饮业中的重要方面,尤其是近年来鸡尾酒已成为餐饮服务中的一大热点。为此,本词典在书后附有一个有1700多种鸡尾酒配方的附录,以供酒吧服务人员和餐饮爱好者参考。
经济一体化,资本国际化,金融全球化已经是当今经济世界的主旋律,世界各国之间的经济依存性与联动性越来越显著。为了更好地促进交流,我们首先应该扫除沟通上的障碍。近几年来,在国际贸易、国际营销、=国际商法等方面的词典纷纷面世,但金融方面的书籍远无法不能满足金融界日新月异发展的需要,特别近年来中国的金融业得到了蓬勃发展,国外金融机构大量涌进中国,中国迫切需要大量的既懂英语、又懂专业的高级复合型人才;同时,学术界也需要一一收集金融专业词汇的工具书,以使更好地研究全球金融业的发展,使研究先于实务界的发展。基于上述原因,本词典应运而生。本书在编撰过程中,我们力求做到以下几点:1、全面:此专业词典收集了银行、证券投资、保险、国际金融、金融工程、金融衍生产品、风险管理等方面的词条,涵盖了金融专
本书针对模具专业技术人员的需要,全面收集了塑料模具设计相关的专业英语知识和词汇。书中限度地保持专业英语的原汁原味、文字流畅、简单易懂的特性,详细介绍了塑料模具所涉及的原材料基础知识、塑料成型工艺、塑料模具设计、成型中的问题及应对措施等,内容精练,图文并茂;附录全面收集了塑料模具相关的专业词汇,实用性强。 本书既可满足高等院校模具设计与制造专业英语教学的需要,同时也可满足相关模具设计人员学习模具专业英语、提升英语水平及解决实际问题的需要,还可作为模具技术培训用书。
从研究水平看,细胞与分子是两个不同的层次,但它们是相互依赖和相互促进的。从分子水平研究细胞的结构和功能是细胞生物学发展的必然,分子水平的机理必须在细胞和组织水平进行应用和验证。因此,本词典在词汇收集中兼顾细胞生物学与分子生物学两方面的内容。本词典收集了细胞生物学及分子生物学相关名词术语约7000条。大部分词目都负有简明释义。书中还收集了一些缩写词和同义词。书后有中文词目汉语拼音音节索引。可供从事细胞生物学、分子生物学及相关学科的科研、教学人员和学生使用。
本书分为商事仲裁翻译简介、商事仲裁翻译分析、商事仲裁文本范例三部分。主要内容包括: 商事仲裁翻译定义 ; 商事仲裁翻译准则等。
针对一般读者,尤其是学生学习古文的需要,我们约请参加过《辞海》和《汉语大词典》编纂的一些专家、教授精心编写了这本中型古代汉语词典。本词典收录阅读古籍中常见和次常见的汉语单字(简化字及其相应的繁体字、异体字)9800余个,还收初中、高中、大学课本及古籍名篇中的常用复词、成语、典故等1万余条,对其进行简明扼要的解释,并对古今词义和用法不同的条目进行重点提示。适合于广大学生和教师使用。本书词典在编纂上有其独特的地方。
本词典主要收录事典、也酌收少量语典,共收立目典故近八百条,附列典形二千余条。 每个典故以较常见或具有代表意义的典型为词目,其他典形不仅在释文中交待并编入索引,不再单独立目。 每一条目下释文内容包括典故名称、注音、生僻难解字词注释,典故故事源流,典故出处、典故意义、其他典形等。 典故名称加注汉语拼音,注音用单字普通话读音,不注变调、连读变音等。对典故名称中 的生僻难解字词的注释放在注音之后,对释文中不可避免的生僻难解字词,或随文括注,或于出处后注解。 在准确理解典故文献的基础上,以简洁的文字叙述典故故事源流,必要时交待该典故的有关背景资料,不强调按字句逐一直译。 阐释典故意义时,一般只取其常用意义或较显豁的意义。 典形只选取较常用的、形式较为固定的。本词典正文按汉语拼音
金容?编著的《靠前标准合同英语写作大全 常用表达词典》分为四部分。靠前部分介绍了英文合同写作中需注意的7类问题。第二部分详细讲解英文合同的各个组成部分并用实例说明,其中,常用的表达方式单独给出释义。第三部分列举了18类合同的起草方式并一一给出完整的范文及其翻译,其中范文右边有注释栏,随时讲解常用的表达方式和注意事项。第四部分是附录,提供大量的合同术语。
为了适应我国改革开放的不断深入,以及船舶工业和近海开发的蓬勃发展,对外合作,国际贸易,技科交流,学术活动日益频繁的大好形势,我所组织了资深的高级专家和技术人员为主体的编纂委员会,历时五载余,历时五载余,完成了这本汉英船舶近海工程词典。 本词典以船舶工程和近海工程的专业词汇为主要内容,并收集了大量相关的轮机、电气、舾装、管系、观通、导航、冷藏、空调、自控、材料和船舶基础理论、建筑工艺、试验技术、标准规范以及水运、渔业、海洋调查、海事商务、法律等方面的词汇共计12万条以上。
作者何家弘教授,早年留学美国,对英语背影下的法律教育多有研究,颇具心得。本书初版于1997年,甫一问世,便广受欢迎。不仅多次重印,而且被引进到台湾地区。2006年更获列为普通高等教育“十一五”规划教材。本书结合中国学生的特点和需要,精心编选,准确注译,将英美国家包括法律职业、法律教育、司法系统在内的司法制度以及宪法、刑法、民法、商法等各部门法律的精髓与要义,以二十二课篇幅悉数展现。此次推出全新第三版,每个专题在保留原有背影知识、课文(注释)、练习和补充读物等内容基础上,为便于读者学习,并增加内文标题,扩充注释,最后附录练习参考答案。为突出法律英语的实践性,作者重新调整篇目,将专题讨论、案例分析、模拟谈判、法庭辩论、案情摘要撰写以及法律备忘录撰写等法律实用技能训练项目单独列出,对提高读
《珠宝专业英语》是宝玉石及其鉴定、加工、商贸、文化等方面的专业英语教材。涵盖了宝石学科各方面的内容,包括宝石的概念与分类、宝石的光学性质、宝石的力学性质、宝石的鉴定仪器、宝石的合成、宝石的优化处理、宝石包裹体、宝石的鉴定步骤、宝石的加工、部分珍贵宝石(钻石、红宝石与蓝宝石、祖母绿、珍珠、翡翠)的宝石学特征和宝石商贸等内容。全书共有16课,内容相互独立,每课包括珠宝销售对话、专业词汇训练、关键短句、短文、课文、词汇表和练习题,宝石各论的几课后还附有与课文内容相关的阅读材料。本教材参考英文书刊和专业网站编写,内容丰富、题材广泛、语言流畅、文字活泼、图文并茂,具有较强的可读性。使用过程中可根据具体教学或学习情况做适当取舍。参考学时数为60~80学时。本书光盘中附有注音标的专业词汇,以方便学
本词典所收录词汇均为电力(工程)工业专业词汇,共收录英汉词汇78000余条,汉英词汇71000余条。总词汇量超过140000条。词典采用了独特的由“主题词”到“词组”的排序风格,可方便读者查阅。本词典还有配套的电脑版软件,便于在办公室、家庭、出差办事、参加外事活动或在旅途中使用。 本《词典》可供电力相关专业的工程技术人员、翻译人员和大专院校师生参考。
《BBC商务英语》是一套英语教材,对象是亚太地区的工商界人士。无论你是同讲英语的国家的人士直接打交道,还是需要将英语作为交流工具使用,《BBC商务英语》都能便你有信心去提高自己的英语运用能力,在业务交往方面取得成功。这套教材同时也是一些商务英语考试(如BEC即商务英语证书一级考试)的必修教材。 《BBC商务英语》所讲授的是适用于与商务有关的各种场合的英语。课程内容固然包括阅读、写作和语法,但是课程的主要目的是让你在听、说这两个方面树立信心。本书和两盘磁带配合BBC(英国广播公司)制作的广播英语教学节目Working Knowledge。这套节目共50课,组成本课程的基本听力材料。不过,如果你没有收听过这套节目,请别担心,因为两盘磁带收录了这套节目的一些选段,你可以听到人们在各种商务场合说英语。另外还有一些练习题,帮助你
作为艺术类工具作者的经典著作,涵括3200个以上的条目,包含法文、意大利文等原文词汇,通过简明的诠释,意在为专业研究者和创作者用简洁的解释“建构一部通用的参考书”。初版便深受好评,1991年经史蒂文·希恩组织校订后,又一版再版。它是欧美国家的艺术院校的教师和学生的书之一。 《英汉美术名词与技法辞典》特点: 1.内容涵盖绘画、雕塑、版画、摄影、工艺等门类,是一本完全解读艺术专业语汇的小百科。 2.广泛收录艺术专业技术(材料、技法和工具)词汇,亦广涉风格流派、代表艺术家,解释简明扼要,要紧处附有线描插图。专业制图,清晰明了。 3.作者以广博的化学知识深入说明各用材的成分、来源、用法与特性;诠释专业技法并厘清常见的名词误用,更提供其起源与发展轨迹,实用性非常强。 4.英汉对照,并附“美术
本书可作为信息技术及其相关专业的研究、开发应用和科技书刊编辑及文献译摘人员使用,也适合于业余爱好者参考之用。
《救援英语900句》的主要内容以地震救援行动为主线,以平时工作、救援行动和常见前景为主体,共设计自我介绍、组织机构、训练、装备、国际交流与合作、启动、救援队基地、救援行动、特别情况处置、对外联络、机场、灾区、医院、寻求帮助和交涉、其它等15个情景,共包括75个课程,每个课程含13个重点句型、4套对话、单词和短语、注释等内容,最后的附录包括英语学习相关网站、国际城市搜索和救援指南和理论、相关国际和国家机关名称等。
本词典收集了有关食品名称、食品原料、食品加工、营养、菜式、菜名、酒名、饮料、点心、水果、餐具、厨房设备、烹饪方法等各餐饮环节常用的词汇约18000条。并且为了使读者对每一个词语有一个比较透彻的了解,在主要词条的后面加上详尽的释义。对有些词语的背景知识和典故,也适当介绍,使词典具有雅俗共赏、查阅两便的特点。酒类和饮料是餐饮业中的重要方面,尤其是近年来鸡尾酒已成为餐饮服务中的一大热点。为此,本词典在书后附有一个有1700多种鸡尾酒配方的附录,以供酒吧服务人员和餐饮爱好者参考。
金容?编著的《靠前标准合同英语写作大全+常用表达词典》分为四部分。靠前部分介绍了英文合同写作中需注意的7类问题。第二部分详细讲解英文合同的各个组成部分并用实例说明,其中,常用的表达方式单独给出释义。第三部分列举了18类合同的起草方式并一一给出完整的范文及其翻译,其中范文右边有注释栏,随时讲解常用的表达方式和注意事项。第四部分是附录,提供大量的合同术语。
本词汇主要包括橡胶塑料机械工程技术上的设计制造所涉及的专业技术词汇,也涉及到橡胶加工专业和塑料加工专业中的技术词汇,约43000条(包括一些常见缩写词)。 本词汇可供与橡胶塑料机械专业和橡胶塑料加工专业有关的生产、科研、教学人员使用。