一个生活安定的英国证券交易所经纪人,本已有牢靠的职业和地位、美满的家庭,人届中年却突然抛妻弃子,为响应内心的呼唤,到巴黎去追求绘画的理想。在异国他乡,他贫病交加,对梦想却愈发坚定执着。经过一番离奇的遭遇后,他离开文明世界,远遁到与世隔绝的一座南太平洋岛上,找到了灵魂的宁静和适合自己艺术气质的氛围,全身心投入绘画,并在死后声名大噪。 在这部小说里,借 我 之口叙述了整个故事,有人认为这篇小说取材自法国后印象派画家高更的生平,更增加了这部小说的传奇色彩,受到了全世界读者的关注。
《冒险年代:美国总统胡佛自传》是关于美国总统胡佛的一本回忆录,由胡佛总统亲笔撰写。书中,胡佛忆起早年作为采矿工程师的职业生涯,以及被派往中国河北唐山的开滦煤矿“打工”的经历。与此同时,他还回顾了一战期间及战后,他参与的对欧洲难民和儿童的救济行动,以及遇到的各种问题。 作为总统,胡佛一生曾参与多项政治历史事件的决策,书中他也提到了1919年《凡尔赛合约》签订的始末,以及他在其中扮演的角色,为读者讲述了一个他眼中真实的《凡尔赛合约》。通过他对自己早年经历的回顾,我们将看到一个血肉饱满的胡佛先生,而本书也将为我们还原一个更真实自然的胡佛总统。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法,从唐宋词作中选取100首译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将 诗仙 李白的100首代表诗作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代著名诗人王维万口相传的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代伟大现实主义诗人杜甫诗作中的100首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将南唐后主李煜和其父李璟的词作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《世界*名人篇》分册,由褚帆、楚翘编著。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将东晋著名文学家陶渊明的代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐代著名诗人白居易的50首代表作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!本书为该系列之《神奇自然现象篇》分册,由周美佳、安滨编著。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法,将中国古代诗歌选本 《千家诗》译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
英文一直以来都是“枯燥”的代名词?您是不是总爱感慨,如果学习英语像看历史故事那么神秘、有趣就好了?“探神秘历史,说地道英文”系列既有太空的奥妙,也有大自然的神奇;既有现实中令人费解的奇人怪事,也有古代文明扑逆迷离的神秘。谜底层层揭开,真相娓娓道来,让您从英语学习的角度零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧。英语学习从此不再枯燥无趣!