《美国名校毕业演说名句诵读》一书依托2007年至今美国知名高等学府的毕业典礼演说,从中精选出176句励志的名人箴言,旨在用名人的智慧鼓舞读者在繁琐的日常中找寻生命意义,用精彩地道的英文帮助读者在英语学习的路上更进一步。书中的每一个金句都配有精准的中文译文,并提供原声演讲音频,扫码即可收听。
一个生活安定的英国证券交易所经纪人,本已有牢靠的职业和地位、美满的家庭,人届中年却突然抛妻弃子,为响应内心的呼唤,到巴黎去追求绘画的理想。在异国他乡,他贫病交加,对梦想却愈发坚定执着。经过一番离奇的遭遇后,他离开文明世界,远遁到与世隔绝的一座南太平洋岛上,找到了灵魂的宁静和适合自己艺术气质的氛围,全身心投入绘画,并在死后声名大噪。 在这部小说里,借 我 之口叙述了整个故事,有人认为这篇小说取材自法国后印象派画家高更的生平,更增加了这部小说的传奇色彩,受到了全世界读者的关注。
《冒险年代:美国总统胡佛自传》是关于美国总统胡佛的一本回忆录,由胡佛总统亲笔撰写。书中,胡佛忆起早年作为采矿工程师的职业生涯,以及被派往中国河北唐山的开滦煤矿“打工”的经历。与此同时,他还回顾了一战期间及战后,他参与的对欧洲难民和儿童的救济行动,以及遇到的各种问题。 作为总统,胡佛一生曾参与多项政治历史事件的决策,书中他也提到了1919年《凡尔赛合约》签订的始末,以及他在其中扮演的角色,为读者讲述了一个他眼中真实的《凡尔赛合约》。通过他对自己早年经历的回顾,我们将看到一个血肉饱满的胡佛先生,而本书也将为我们还原一个更真实自然的胡佛总统。
《纪伯伦散文诗选》收录了纪伯伦的《先知》和《沙与沫》两部作品。《先知》包含28首散文诗,属于哲理抒情诗集,借智者之口回答了关于爱憎、善恶、美丑、罪罚等人生和社会问题;《沙与沫》属于抒情散文诗集,以 沙 沫 等自然景物为比喻,讲述人生既短暂渺小又永恒伟大。《纪伯伦散文诗选》是一本关于生命、艺术、爱情、人生的东方箴言书。
嘉莉到芝加哥探亲。在火车上结识推销员杜洛埃。她不堪工厂内的艰苦生活。和杜洛埃同居。从而结识酒店经理赫斯渥。赫斯渥迷恋她的美色。竟盗用公款和她逃到纽约。过同居生活。她因偶然的机会登台演出。渐渐获得成功。赫斯渥却逐步潦倒。两人分手。赫斯渥后自杀。 这是美国伟大的自然主义作家德莱塞的处女作,讲述的是农村少女嘉莉如何从社会底层登上百老汇红舞星宝座的过程,细腻地展示了嘉莉的生存景观及心路历程。该作品以真切的现实主义为鲜明的特征,比较真实地揭露了20世纪初人们狂热的追求美国之梦的悲剧事实,揭示了驱驶人们享乐却终幻灭的本能主题,说明了在以金钱为中心的美国资本主义社会里不可能有真正的幸福。
“英语阅读成长计划丛书”是专门为国内青少年读者量身打造的英语读物,包括《英国学生母语课本》(共6册)和《美国学生母语课本》(共8册),选材于英美国家学生使用的经典教材,语言地道,优美流畅,有助于读者朋友不出国门,便可以与英美国家的学生共享规范的阅读素材。 各分册的内容涵盖故事、神话、传记、自然、历史等;体裁包括小说、散文、诗歌等,融人文性、趣味性、开放性于一体,可以使读者在阅读的过程中丰富自身的精神世界。
本书是福尔摩斯系列的后一本短篇小说集,初于1927年出版。共收录《吸血鬼探案》《狮鬃探案》《蒙面房客探案》《退休颜料商探案》等12个短篇故事。
《奥赛罗》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的四大悲剧之一。故事讲述了黑人将军奥赛罗与美丽善良的苔丝狄蒙娜相爱而秘密成婚。旗官伊阿古因所求之职被奥赛罗给了卡西奥而怀恨并决意报复。他设计使卡西奥触犯军纪被撤职,又鼓动苔丝狄蒙娜向奥赛罗求情,致使奥赛罗因怀疑爱妻与卡西奥有染而妒火中烧并亲手将其掐死。当伊阿古的妻子揭穿阴谋时,奥赛罗拔剑自刎,倒在苔丝狄蒙娜的尸体上。
“英语阅读成长计划丛书”是专门为国内青少年读者量身打造的英语读物,包括《英国学生母语课本》(共6册)和《美国学生母语课本》(共8册),选材于英美国家学生使用的经典教材,语言地道,优美流畅,有助于读者朋友不出国门,便可以与英美国家的学生共享规范的阅读素材。 各分册的内容涵盖故事、神话、传记、自然、历史等;体裁包括小说、散文、诗歌等,融人文性、趣味性、开放性于一体,可以使读者在阅读的过程中丰富自身的精神世界。
“英语阅读成长计划丛书”是专门为国内青少年读者量身打造的英语读物,包括《英国学生母语课本》(共6册)和《美国学生母语课本》(共8册),选材于英美国家学生使用的经典教材,语言地道,优美流畅,有助于读者朋友不出国门,便可以与英美国家的学生共享规范的阅读素材。 各分册的内容涵盖故事、神话、传记、自然、历史等;体裁包括小说、散文、诗歌等,融人文性、趣味性、开放性于一体,可以使读者在阅读的过程中丰富自身的精神世界。
《世界经典短篇小说精选. 爱情》收录了欧 亨利、契诃夫、海明威、王尔德、乔伊斯等世界文学大师的十余部经典短篇小说,其中包括脍炙人口的《麦琪的礼物》《夜莺与玫瑰》,以及文学巨匠乔伊斯的《阿拉比》《伊芙琳》等。小说的字里行间充满了鲜明而真实的时代印记,时时刻刻鼓舞人们向往并追求人性的善良与美好。 全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。
《双城记》是英国作家查尔斯 狄更斯所著的一部以法国大革命为背景的长篇历史小说。 1757年12月的一个月夜,生活在巴黎的年轻医生曼内特在散步时,被埃佛瑞蒙德侯爵兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他发现侯爵兄弟为了片刻淫乐杀害他们全家的内情,因此拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信告发。不料控告信落到被告人手中,医生反被关进巴士底狱。18年后,曼内特医生获释。女儿露西接他去英国居住。旅途上,他们邂逅法国青年达尔内。 而达尔内就是侯爵的儿子。他憎恨自己家族的罪恶,毅然放弃财产的继承权和贵族姓氏,移居伦敦,当了一名法语老师。在与曼内特父女的交往中,他对露西产生了真挚的爱情。为了女儿的幸福,曼内特医生同意了他们的婚事。 1789年,法国大革命的风暴袭来。远在伦敦的达尔内为了营救管家冒险回国,被捕入狱。法庭判
生活中那些不经意的心灵触动,流淌出来的文字便是散文。或行云流水,或抑扬顿挫,或慷慨激昂……无声的韵律,是心的声音。如果你是一名大、中小学阅读本书,可以增加阅读量,提高英语学习能力。如果你是一位英语爱好者,阅读本书,可以一睹名作名篇的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书,可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书,可以欣赏优美的文字,体味人生。
《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
本书作者、高中生张一帜从小生活在加拿大。当他回到中国后,对中国的历史文化产生了浓厚的兴趣,与父母游遍中国,并将自己的见闻写了下来,形成了一本有趣有趣的英文游记。 本书分为五个主题:历代都城、五岳、四渎、雄伟长城、京城春花,详细描述了小作者曾经到过的长城关口、名山大川、历史名城等以及他所了解到的有关历史故事和文化知识,包含大量精美的图片。从黄帝时期的传说中的都城到清朝的北京,作者都一一进行了探访,跟随作者在古都中行走,读者仿佛也看到了这些城市的前世今生。小作者还看到不同风格的寺庙中先人留下的信仰痕迹,在五岳中仰望高山,看到儒道佛和谐的共存,沿着四渎行走,感慨现今科技在河流两岸留下的印迹。在北京的春天里,小作者感受到时光的流逝,也更加珍惜美好的当下。 在小作者眼中,中国山川美丽壮
《白衣女人》描写一件神秘的谋财杀妻案件:青年画师沃尔特 · 哈特赖特被聘到费尔利家当家庭教师,路上邂逅一个身穿白衣的女人,从谈话中得知她是从疯人院里逃出来的,出于同情,他帮她躲过了追踪她的人。哈特赖特发现,自己的女学生劳娜很像那个白衣女人。劳娜的父亲临终前将女儿许配给了珀西瓦尔爵士,但是,爵士看中的只是她的巨额财产。他与意大利的秘密革命团体中的一个叛徒福克斯合谋,害死了知道真相的白衣女人,并把她的尸体当做劳娜下葬,又把劳娜当做白衣女人送回疯人院,劳娜于惊吓之下患上失忆症。与劳娜真心相爱的哈特赖特挺身而出,开始了营救劳娜、揭穿珀西瓦尔阴谋诡计的行动。小说以画师沃尔特 · 哈特赖特的叙述开始,作者让事件的目击者轮流叙述他所知道的故事,这种手法为后代侦探小说创造了吸引读者的新形式。
“纯英文名著分级阅读丛书”是一套精选的适合中学生阅读的世界经典名著,语言地道流畅,简约优美。为了准确划分出单词量,我们邀请了38位北京的在校中学生,请他们阅读本丛书。每册图书分别由3-4位同学阅读,后综合这些同学划出的生词,加以注释,从而极大地方便了读者阅读本丛书。这样完全从实践中来,根据英文单词量的分级,给相应英语水平的读者提供流利阅读纯英文的范本,具有非常强的实用性、针对性。
特殊的日子是欢乐与团聚的时刻,也是庆祝生命更深层的意义的机会。它们把我们与地球的周期联系起来,帮助我们衡量时间的济逝。重要的是,它们深深地植于民间传统。 《民间节日》一书给我们讲:冬天的节日,比如圣诞节和光明节、晚冬的节日,比如情人节、春天的仪式,比如复活节和亚洲的新年、夏天的节日,比如独立日、秋天的特殊节日,比如万圣节前夕和鬼节、表示感谢的节日,比如感恩节和住棚节。 节日和假期把我们联系在一起。它们提醒我们自己是谁,我们从哪里来,以及我们信仰的是什么。当我们走过时间的周期,民间节日赐予我们力量。
本书描写了一个曲折多磨的爱情故事。贵族小姐安妮·埃利奥特同青年军官温特沃思倾心相爱,订下了婚约。可是,她的父亲沃尔特爵士和教母拉塞尔夫人嫌温特沃思出身卑贱,没有财产,极力反对这门婚事。安妮出于“谨慎”,接受了教母的劝导,忍痛同心上人解除了婚约。八年后,在战争中升了官、发了财的温特沃思上校休役回乡,随姐姐、姐夫当了沃尔特爵士的房客。他虽说对安妮怨愤未消,但两人却不忘旧情,终于历尽曲折,排除干扰,结成良缘。 本书承袭了奥斯丁的一贯风格:完整地、平静地讲述一个感情故事。语言亲切、平实、流畅。
20世纪30年代《小妇人》风靡中国大陆,受到中国读者的广泛欢迎,先后有四五种不同的译本问世。目前的译本主要有:1998年南京译林出版社的刘春英、陈玉立译本,2005年中国书籍出版社的王之光译本,2005年人民文学出版社的贾辉译本,2007年上海译文出版社的洪怡译本以及2007年长江文艺出版社的林文华译本。 本书在注释过程中,对于英文原著中的生词,给出了中文释义,提供了例句以使读者掌握单词的用法;对小说中有关英语国家文化的内容也稍作了解释;原文中的复杂句有简单的句式结构和语"72-分析,并提供了参考译文;另外,小说中经常引用《圣经》和《天路历程》中的故事,通过参考大量文献以及网络资源,在注释部分给出了这些典故的出处,并给出了原文及译文,以便读者深入理解原文意思。
《电影中的神鬼悬疑》一书旨在介绍人类历史上神秘的未解之谜。《木乃伊》一片精心糅合西方探险精神与东方神秘文化,惊险场面迭出,让我们无法不沉迷在古埃及文化的诱惑里。那个神秘的诅咒究竟存在吗?掘墓人为什么会离奇死亡?是谁建造了金字塔?《达·芬奇密码》叙述了一个延续两千年的宗教争议。耶稣是否曾经娶妻?圣杯究竟指什么?蒙娜丽莎的微笑有什么含义?《失落的帝国:亚特兰蒂斯》则让我们向往柏拉图笔下那个传说中拥有高度文明,却在一夜之间沉没于海洋之中的神秘古国……所有这些历史悬案,有的已经有了答案,有的还在争论之中。但无论如何,读者都会通过本书对那些悬案有一个全新的认识,或许,还能根据书中的线索得出自己的结论。 本书选取了能代表这些悬案的电影来介绍相传的传说和人们对之做出的探索。选材浅显易懂、幽