本书作为我社 *经典英语文库 第13辑中的一种,精选马克思的经典著作《资本论》,全书共三卷,以剩余价值为中心,对资本主义进行了彻底的批判。*卷研究了资本的生产过程,分析了剩余价值的生产问题。第二卷在资本生产过程的基础上研究了资本的流通过程,分析了剩余价值的实现问题。第三卷讲述了资本主义生产的总过程,分别研究了资本和剩余价值的具体形式。这一卷讲述的内容达到了资本的生产过程、流通过程和分配过程的高度统一,分析了剩余价值的分配问题。
本书作为我社 经典英语文库 第15辑中的一种,精选英国哲学家大卫 休谟创作的哲学著作《人性论》,以三卷本出版,前两卷(《论知性》与《论情感》)于1739年出版,第三卷(《论道德》)于1740年出版。《人性论》从社会角度而非自然科学角度探讨了基于公共意见与信念而形成的人的社会本性。全书分三卷,分别为 论知性 、 论情感 、 论道德 。卷阐述认识论,主要说明了知识的起源、分类和范围,人的认识能力和界限,以及推理的性质和作用等内容。第二卷以感觉性观点说明伦理学和美学问题,认为快乐的感觉是善和美的共同基础。第三卷是在前两卷基础上对道德问题的全面阐述。
美国南北战争前夕,南方农场塔拉种植园的千金斯嘉丽在得知自己一直爱慕的另一个农场主的儿子阿什利将要娶妻,于是勇敢向他示爱,遭到拒 ,为了报复,她嫁给了自己不爱的男人——阿什利妻子梅兰妮的弟弟查尔斯。? 战争期间,斯嘉丽成为寡妇,生下幼子,在经历亚特兰大的城破被焚之日后,她带着刚生产完毕、身体虚弱的梅兰妮回到了塔拉,本以为是回到温馨的家,不想面前景象一派残破——母亲去世,父亲深受打击失智,两个妹妹也在死亡的边缘徘徊,棉花被毁——她挑起生活的重担,不再是当初的千金小姐。战争结束后,她为了种植园不落入他人之手,四处觅钱,甚至不惜抢了自己妹妹的未婚夫。同时,她为了撑死亚特兰大的小家, 为了塔拉的大家,她不得不在怀孕期间仍撑着办理锯木厂,却遭受他人口实。而在第二任丈夫被 杀之后,她又再度
......
美国南北战争前夕,南方农场塔拉种植园的千金斯嘉丽在得知自己一直爱慕的另一个农场主的儿子阿什利将要娶妻,于是勇敢向他示爱,遭到拒 ,为了报复,她嫁给了自己不爱的男人——阿什利妻子梅兰妮的弟弟查尔斯。? 战争期间,斯嘉丽成为寡妇,生下幼子,在经历亚特兰大的城破被焚之日后,她带着刚生产完毕、身体虚弱的梅兰妮回到了塔拉,本以为是回到温馨的家,不想面前景象一派残破——母亲去世,父亲深受打击失智,两个妹妹也在死亡的边缘徘徊,棉花被毁——她挑起生活的重担,不再是当初的千金小姐。战争结束后,她为了种植园不落入他人之手,四处觅钱,甚至不惜抢了自己妹妹的未婚夫。同时,她为了撑死亚特兰大的小家, 为了塔拉的大家,她不得不在怀孕期间仍撑着办理锯木厂,却遭受他人口实。而在第二任丈夫被 杀之后,她又再度
《在切瑟尔海滩上(中英双语版麦克尤恩作品)(精)》是英国“国民作家”伊恩·麦克尤恩好评的作品之一。《在切瑟尔海滩上(中英双语版麦克尤恩作品)(精)》故事选置在微妙的六十年代初,嬉皮士刚开始学习,传统派依然坚挺,“根本不可能对性事困扰说长道短的年代”尚未落幕。爱德华和弗洛伦斯的蜜月晚餐忐忑、紧张、充满误解。初夜的那场爱,终是没有做成。一整本细腻如丝的词句囊括了性和爱,却分裂在各自的肉体和内心,在这本书的世界里,他和她永远无法合二为一。麦克尤恩通过观念这个独特角度温情回顾青葱岁月的小品,耐人寻味。
《白鲸》是梅尔维尔的杰作,在描写离奇的历险、疯狂的偏执,以及玄学思考方面,它都是一部经典。船长亚哈狂乱地追捕白鲸莫比?6?1迪克,它狡猾无比、臭名昭著,这段航程充满戏剧张力,而且很大部分都是基于作者自己在公海的冒险经历。这个版本收录了梅尔维尔与霍桑的通信,两位作家探讨了小说情节和意象的哲学深度。Thisclassicstoryofhighadventure,manicobsession,andmetaphysicalspeculationwasMelville'smasterpiece.ThetaleofCaptainAhab'sfranticpursuitofthecunningandnotoriouswhitewhaleMobyDick,ispackedwithdrama,anddrawsheavilyontheauthor'sownexperiencesonthehighseas.ThiseditionincludespassagesfromMelville'scorrespondencewithNathanielHawthorne,inwhichthetwodiscussedthephilosophicaldepthsofthenovel'splotandimagery.
1841年,巴尔扎克制定了一个宏伟的创作计划,决定写137部小说,分风俗研究、哲理研究、分析研究部分,总名字叫《人间喜剧》,全面反映19世纪法国的社会生活,写出一部法国的社会风俗史。到巴尔扎克逝世时,《人间喜剧》已完成了91部小说。这些小说中最有名的就是《欧也妮 葛朗台》(Eugénie Grandet,1833) 和《高老头》(Le Père Goriot,1835)。
......
《孟子》是儒家经典之一,记述了战国中期的思想家、教育家孟子及其弟子的言论,由儒家学派重要代表人物孟子及其门人所著。 《孟子》现存7篇,主要记载了孟子的政治活动、政治学说及其哲学伦理、教育思想等。孟子大力宣扬孔子学说,把孔子的“仁学”思想发展为“仁政”学说,他还提出“性善论”,作为“仁政”学说的理论基础;他主张法尧舜,制井田,提倡“尚贤”、“薄赋”、行“王道”;在君民关系上,他主张“民贵君轻”。本书英译参考了各种译本,是的英文全译本。
安德森在《小镇畸人》中栩栩如生地刻画了一群气愤而孤独的人物,一群传统而又被现实的功利主义所扭曲的人,一群渴望爱与自由而又缺乏交流的“小镇畸人”。这群畸人因其对美国乡镇生活的普遍意义而成为美国文学史研究中不可忽视的对象。 本系列读本由知名学者撰写导读文字并加以详细的中文注释,将原著中的各种典故注明出处,且将难于理解的语句加以解释。读者通过导读可以了解作家的生平事迹、创作进程和作品的背景,通过详细的注释可以更好地理解作品,同时从文学语言中提高英语水平,并从简单的语言习得进入语言与文化两者并重的高层次学习。
厌烦皇家生活的安妮公主,于访问罗马时私自出游,与美国记者乔邂逅。乔串通摄影记者尔文偷拍公主的许多精彩镜头,准备作为特别报道之用,却未料公主坠入情网,为保护公主形象,只有抛弃功成名就的良机,把照片送给公主留念。 安妮公主由一个不耐烦于被皇室礼仪摆布的天真少女,经过罗马一日假期后,开始认识到自己对国家的责任。她忍痛抛弃爱情返回大使馆,并坚定果断地表达了自我的思想。本片描述的并非幻境中的公主,而是少女心境的成长过程。 奥黛丽赫本籍本片奠定影坛地位。赫本式的发型、衣着亦成为服装界特定的风格。本片荣获奥斯卡女主角、电影故事、服装设计金像奖,并获影片、导演、男配角、编剧、摄影五项提名。
短篇小说可谓是美国文学传统中的一朵奇葩,众多的短篇小说作品说明了短篇小说不是美国文学边角料或调味剂,而是真正的精华所在。读这本书将是你与国文学的一次“亲密接触”。
本书为中英文对照本《论语》,包括《论语》原文、中文今译和英文今译三部分。双数页排中文,单数页排英文,两两对应,阅读十分方便。中文译者杨伯峻和英文译者刘殿爵各自在中文读者和英语读者中广受欢迎,其中刘的英译本还被列入“企鹅经典”。本书将两种译文中西合璧,物超所值,值得拥有和珍藏。 《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。
《英译重编传奇小说》收录了林语堂先生翻译的20篇中国古典短篇小说,包括《白猿传》、《碾玉观音》、《莺莺传》、《促织》、《离魂记》等传奇故事。林语堂的作品如同他的一生,孜孜地向世界解说中国,向祖国表达赤忱。作为用英语创作的一位中国作家,他向西方介绍中国文化的系列作品影响深远,被视作阐述东方思想的重要著述。
This is a biography of Soong Ching Ling (Mme. Sun Yatsen). Widow of the historic revo-lutionary who led in the overthrow of the mil-lennial monarchy in 1911, she was much more.Surviving him through 56 years of perils and triumphs, associated closely with major events and personalities domestic and foreign, she died in 1981 as Honorary President of the People's Republic of China. Truly a great woman of our century. To learn about her is to learn about the times which produced her. The aim of this first extensive biography of Soong Ching Ling in English, writes the author,"is to have the reader meet the subject. Wher-ever possible, the story is told in her own words,drawn from all available written material, in-cluding hundreds of personal letters, the testi-mony of participants and eyewitnesses and my own recollections over four decades." Brought up in wealth, Soong Ching Ling joined the ranks of the plain and the poor. A patriotic Chinese, she was also bi-cultural, and the English-language reader ca
......
《译文轻松读系列:英语成语趣事与幽默会话》与其说是日常英语对话教材,还不如说是一本英语成语读本。它借助对话的形式,用“成语连篇”这样一种夸张的手法,渲染英语成语的运用氛围,作为爱好英语的、学有余力的初、高中生或是有志于进一步系统学习英语的大学生、研究生以及职场人士英语学习的辅助读物,达到强化英语成语学习的目的。