辨析英语的近义词。对我们运用英语来交流思想、增强语言的表达能力,有很大的作用:一是它能够精细地反映出事物之间的细微差别。表达人们对客观事物的各种不同的感情态度;二是它可以帮助避免用词重复,从而使英语会话和写作的语言更加生动而富有变化,达到更好的修辞效果;三是它可以满足修辞上的婉曲、讳饰的需要。可以避免伤害对方的自尊心,对自己思想表达的圆满也有很大的帮助。
《精选英汉汉英词典(第4版)(大字本)》此第四版承袭以往各版读、写、说并重的原则,对内容作了必要的修订与增补,所收新词新义包含科学技术方面的发展,尤其是信息科技和电信领域,同时也体现出政治、经济、文化和社会生活等各方面的变化,以满足当今英语和汉语学习者的实际需要。收录词语90000条、翻译130,000条,增收新词数百条,覆盖各个领域,新增日常用语及书信范例等附录,方便实用,汉英部分附部首检字表,便于查找所需条目,词目和释义标注繁体汉字以供参考。
这是一部着重讲解近一万个常用词用法的词典。这些词仅占英语总词汇量的五十分之一,但却是最基本、最常用、最活跃也是较难掌握的词。掌握了这些词的用法,表达一般思想,应付日常工作,就大体上有了良好的基础。本词典在选词方面,主要从国外出版的基础英语词典中,精选了属于重要生活用语、科普常识用语的常用词约6000个,加上动词、形容词和名词的一些派生词及同义词、反义词等,约10000多个。这些词汇,基本上也包括了我国现行中学英语教学大纲和英语教学大纲E、I级所要求掌握的基础词汇。
本词典特点:共收条目5万余条,包含大量近年来出现的新词或新的义项。标明了单词的形态变化与句法;讲解了介词、副词与名词、动词与形容词的各种搭配用法。辨析和阐释了易混淆的同义词、近义词;提供了大量常用的习语、短语。注明了词源,阐明了单词的派生关系。功能齐备,适合学生、教师、翻译工作者及具有较高英语水平的各类读者使用。
《英汉、汉英化学化工词汇(英汉部分)(第3版)》增补第二版出版后十多年来出现的化学、化工方面的科技名词和物质名词;增补近年来发展较快的与化学化工有关专业(如能源、环保、安全、健康、高新科技、清洁生产等)方面的科技名词和物质名词;增补《英汉、汉英化学化工词汇(英汉部分)(第3版)》第二版中在传统化学化工领域缺乏的有关名词,主要是工业技术、节能减排、天然产物等方面,尤其是在化学化工领域使用较多的由常见词组成的不容易直译的复合词。
本词典适合广大英语学习者。收录当代英语中最常用的7000余条成语;提供源自庞大的英语语料库的数万个例句;每一成语均用浅显易懂的英语释义;有详尽的索引以便于查找;按主题分类,列出常用成语并配以练习帮助理解和使用;对常用成语给出用法说明。
《新世纪英语用法大词典》自1997年由我社出版以来,先后多次印刷16开本和32开缩印本,以满足市场的需求。1999年,台湾“建宏出版有限公司”购得此书的繁体字版出版发行权。词典简繁两种版本在海内外出版发行以来,深得专家和广大读者的赞许,并于2000年荣获“第十二届中国图书奖”。此其间,经市场调查研究,或者众多读者期望适当调整内容,缩减篇幅,以更为贴近广大英语工作者及大中学生的需要。《新世纪英语用法精粹词典》即为《新世纪英语用法大词典》的简明本。本词典详尽介绍了1.5万个英语常用词汇词与词之间的搭配关系;针对中国学生的特殊困难,着重描述名词、动词与介词的习惯搭配;从英语语料库和高质量的英美辞书中精选15万条典型例证,生动展示词目各义项的释义和用法要点;标出词目各义项的同义词和反义词,借助丰富的例证,感性
《柯林斯COBUILD初阶英汉双解学习词典》(第3版)为入门型英语学习工具书,包含:20000余个单词、短语和释义,涵盖新词、新义13000余条真实语料库例证,呈现词语地道用法1500余个核心词突出标记,便于初级英语学习者掌握基本词汇1200余个学科词汇集中罗列,助力学科英语学习,拓宽知识视野300余幅插图,图文并茂,增进词语理解100余个语言栏框,提炼重点语法信息,辨析易混淆词语16页全彩插图,直观呈现体育、科学、音乐等主题词汇特设查词典专项练习,详解初学者如何利用词典提高英语水平
《朗文当代英语辞典》(LongmanDictionaryofContemporaryEnglish,简称LDOCE)是朗文出版公司推出的系列辞典之一。凭借其准确、简明易懂的释义,LDOCE在英国本土及海外受到广大读者,尤其是学生的好评。此次出版的LDOCE为第4版,除继承和保留了前3版的特色和优点之外,它还具有以下显著特点:一、收词量大,新词语多。第4版LDOCE全面反映了英语语言现状,收录的单词、短语共计106,000余条,比第3版增补本多了24,000多条。除了一些常用词汇外,还收录了大量科技、人文社科等专业及百科词汇,其中包括许多近年涌现出的新词,具有鲜明的时代特点。二、例句丰富多样,自然地道。第4版LDOCE收录的例句多达155,000个,它们都来源于拥有3亿词汇的朗文语料库(LongmanCorpusNetwork)。这些例句都不是随意编造的,而是选自现实生活中的各种书籍、报刊、杂志和人们的口头用语及网络用语