《现代日汉大词典》是一部以现代日本语言为主的大型工具书,其内容主要以中国读者为对象,供国内广大日语学习者和从事日语翻译、教学及科学研究工作者使用。这部词典全书收词11万余条,是我国目前同类词典中*的一部。归纳一下它的特点,大体有以下几点: (一)收词比较广泛,凡现代日语中使用的词,尽量收入。特别是对于近年来日本出现的新词以及经过时间考验已经固定下来的外来语,大量加以收入。现代书报中常见的文语或古语,也有选择地收入了一部分。针对我国现代化建设的需要,还选收了许多现在日本书报上常见的有关科技方面的词汇。 (二)释义力求正确、完整,概念力求明确、清晰,每个词尽量译出相应的汉语词,避免烦琐的只释不译的办法。对于每个常用词或难解、难用、难译的词,除另加说明外,还附有例句。有些词
随着我国服装业的迅猛发展,特别是20世纪80年代初以来,我国服装教育萌芽、发展,服装产业飞速成长。1995年后服装出口总额连续雄居世界首位。我国与世界各国的交流、贸易日趋频繁,迫切需要语言沟通,特别是服装专业术语,总有不足、不全、不之感,影响着服装业的学术、技术、艺术、文化以及贸易上的交流。本书作者本着此意,经历了近十年的时间,注意收集有关的资料,特别是近三、四年,着力收集、编集了有关服装专业的日、英语词汇,至今收集了6000多条,汇集成《日广中服装辞典(兼商务)》、《英一中服装辞典(兼商务)》。本书适合于服装设计、服装工程的教师、学生、服装设计师和从事于服装事业的工业、营销、外贸人员。
《广辞苑(第6版)》是日本国语辞典中的精品,收录逾24万独具广度与深度的语文和百科词条,在日本被看作“国语和百科的辞典”。
《中英日分类词汇手册》着眼于中文之外的全球两大主流语系——英语和日语,完整收录该语言听、说沟通无碍的各领域词汇。内容经过多位英日语外教审订,以“精准正确,并且为母语人士的自然用法”为准则,力求为任何程度的学习者提供最道地贴切的外语词汇宝库。全书的“主题分类”非常贴近生活,满载285个多元主题,无论是上网、旅游、护照或是求职,设定任何一个场景都能精准搜索到相关词语,使用起来非常方便。为了便于学习,全书英文词汇附有音标,日语词汇附有假名注音,可以实现这两大语种的同时学习。
《英法德日汉图解词典》是外语教学与研究出版社从英国DK出版公司引进,其原文是DK公司于2003年推出的图解词典5LanguageVisualDictionary,目前的这本词典用日语和汉语替换了原书中的西班牙语和意大利语,以适应中国市场的需要。本词典用图解这种直观方式来解释各种事物,清楚明了。词汇所属范畴分类,便于查找。全收图1600余张,五种语言共计收词30000余条,涉及到人们日常生活中接触的方方面面。图片清晰、生动,色彩鲜明,准确反映了事物的各个细节。此次出版的《英法德日汉图解词典》精心编制了五种语言的索引,以方便读者查阅。