本书是一本中型本的日语学习词典,共收单字条目3500多个,词目27000余条。本次修订是在1985年初版的基础上新增了7000多条反映时代特色的新词和常用词,特别补充了经济、法律、科技、生活等方面的词汇;删除了过时的词汇和例句;根据国家语委的*规定,对个别汉字和注音进行了订正;增加了西文字母开头的词语;14个附录涵盖了中国历代纪元简表、行政区划、民族、主要姓氏、亲属关系、国家关系、常用标点符号、常用量词等。本次修订仍保留了原版特色,强调了词典的用语功能,保留了词性标注和语法注释。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《常用汉日成语·谚语词典》共收汉语成语约5000余条,包括少量日常生活中的谚语、俗语与惯用语。所收成语,大都是目前通用的成语和谚语,冷僻或已少见的成语概予割爱。正文部分主要由注音和释义两部分组成。其中,所有汉语成语词条均注明汉语拼音,日语较难读的词均用平假名注音。释义方式为直译、意译和对应译=三种。成语直译,读者可能不易理解,但它能表达原词的含义。有意译和对应译可以相互参照,读者能更容易理解成语的基本内容,而且更能印证原词的精妙。其中,某些汉语成语在日语中有相对应的日语成语表达方式,这样的成语便用对应译的方式翻译出来。
《从零开始学日语 漫画详解标准日本语一学就会(上》本书分为20大主题,以提高发音、会话、听力、写作、阅读这五个方面的语言能力为目标,将学习重点放在:系统地学习语法、增加词汇量、学习日常生活中常用的日语表达方式,以及了解日本文化常识上,全彩漫画图解的形式,带你轻松入门。《从零开始学日语 漫画详解标准日本语一学就会(下)》本书分为20大主题,以提高会话、听力、写作、阅读这四个方面的语言能力为目标,将学习重点放在:系统地学习语法、增加词汇量、学习日常生活中常用的日语表达方式,以及了解日本文化常识上。全彩图解漫画,趣味学习无压力,日语轻松入门。《从零开始学日语 漫画详解标准日本语临摹字帖练习册》本书是为方便日语初学者书写日语、轻松入门而编写的练习册。全书共分为40大生活主题。首先是日语假名的书
本书是国内外学者在每年举行的 汉日对比语言学研讨会 上发表的作品集,其内容体现了汉日对比的最新研究成果。本辑为第13辑,一共收录了18篇论文,全书由特约论文板块和一般论文板块构成。特约论文板块共计4篇,收录的是日语学界知名教授撰写的论文,如史曼的《基于事件结构的汉日复合动词构词对比分析》。一般论文板块共收录14篇论文,包括汉日对比、语料库研究、医学词汇考证、话语分析、二语习得等方向论文。
《21世纪日汉小词典》按照日语五十音图排序,对各个词条的音型、词性、意思做了比较简明而准确的解释说明,并附有一定量的例句。在每个词条的汉语解释及例句之后,附有英文译文。是一本适合于日语学习者的小型词典。