《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》是英、日、法、徳、俄五语种高级口译系列教程《同传捷径》之一。本册体现了丛书的编写思想,遵循了丛书的基本体例。《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》在正式出版前,已经过几轮试用、修改和更新,现以其独特的风格和创新的理念正式和徳语专业高年级学生、研究生以及具有同等徳语水平的广大徳语口译爱好者见面。作为一本既可用于徳语课堂教学,又可进行自学的教程,按一学期至少18周、每周至少2课时的教学要求,《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》可作为双学期教程,所需课时不宜少于72个课时。为配合广大徳语口译爱好者进行自学,本教程还随书配有电子CD-ROM。
《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》是英、日、法、徳、俄五语种高级口译系列教程《同传捷径》之一。本册体现了丛书的编写思想,遵循了丛书的基本体例。《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》在正式出版前,已经过几轮试用、修改和更新,现以其独特的风格和创新的理念正式和徳语专业高年级学生、研究生以及具有同等徳语水平的广大徳语口译爱好者见面。作为一本既可用于徳语课堂教学,又可进行自学的教程,按一学期至少18周、每周至少2课时的教学要求,《同传捷径——德语高级口译技能训练与实战演练教程》可作为双学期教程,所需课时不宜少于72个课时。为配合广大徳语口译爱好者进行自学,本教程还随书配有电子CD-ROM。
《文化视窗高级德语教程(1)(教师手册)(外研社·供高等学校德语专业高年级使用)》在“文化和跨文化”的建构框架之外,塑造出另一个继续巩固和加强学生语言基本功的建构框架,由听、说、读、写、译、思等能力的训练构成,并以“思”为这些能力的激磁。这两个建构框架经纬相扣,形成一个立体模型。然后配上丰富多样的教学方式和方法,全方位地培养学生综合运用德语的能力。《文化视窗高级德语教程(1)(教师手册)(外研社·供高等学校德语专业高年级使用)》在编排、设计、新创练习形式时,都是在有意识地结合语言学中的经典和新意,尤其是篇章语言学、语用学、认知语言学等的成果,同时致力践行与此相关的、尤其是培养语言能力和跨文化能力的教学法思想,并将其贯穿全书始终。因此,具有以上相关知识的教授者在使用此教程的过程中
在德语中动词的变化形式分为强变化动词和弱变化动词;动词又可分为带前缀动词和加前缀动词。动词又因时态和单复数的不同发生变化,因此德语中的动词是德语学习者的重点和难点。本书从多方面详细讲解了德语动词的构成,不同时态的变化等等如用动词列表的形势展开详解:表格1-3列出构成复合时态形式和助动词形式;表格4-5为弱变化动词的词形变化表;表格6-79为强变化动词的词形变化表,并按照词干元音换音的规律进行排列。