该书于1997年出版,以后多次再版。先后被译成英语、日语、俄语、土耳其语、德语等多种语言。在2005年德国“法兰克福书展”上被选定为“韩国百佳图书”,是一部入选的韩国语言学书籍。 全书分为总论、文字、语音、词和词类、句子结构、敬语法、语言史、方言等八章,全面详实而又深入浅出地介绍了韩国语的概况。中译本的出版,对于当今学习和研究韩国语的学生及教师来说大有裨益。书中没有过多的理论说明,主要侧重于事实的介绍,所以即使非韩国语专业研究者,也能够很容易地从中获取有关韩国语的各种知识,相信对我国研究其他语言的工作者也会有帮助。
21世纪是一个全球化的世纪,在这一大背景下,各国交流日益频繁。中韩交流也是其中非常繁荣的。中国学生学习韩国语的热潮自20世纪90年代末开始掀起,期间经历了从不理性到理性的回归,今年来中国的韩国语教育慢慢进入了有条不紊的发展。作为一门学科,之前的韩国语教育应用的教材,有的是韩国直接引进的,不太适合中国学生的实际使用;有的是立足于地方的语境,不太适合国际化视野的要求;有的内容比较老化,不太跟得上时代的脚步;有的难度较低,不太适合能力更高,对知识需求量较大的学生。本套教材克服了这些缺点,内容新颖,难易度适中,而且立足于国际化视野,编写队伍年轻,知识结构全面。