盛力编著的这本《西汉翻译教程》(第二版)分为两个部分,部分,即“翻译入门”,分二十七讲,依照理解、表达、检验与评价这一次序,梳理翻译中必定会遇到的最基本的问题,介绍可能的解决办法以及应该注意的方面,采用便于学生理解的方式,探讨有关翻译的性质、过程、标准、方法等问题。第二部分,即“篇章翻译”,为专题训练,按应用文体、文化交流、经贸翻译、外交文书、法律文件、新闻报道及文学翻译等内容分为十个单元。每单元包括体裁、风格各异的若干篇课文。
《西班牙语阅读教程3》推陈出新,融合传统与现代教学理念;特色鲜明,人文、科学知识融入教材;体系完备,品种齐全,涵盖知识、技能、文化等科目;精心雕凿,全国主要高校西班牙语骨倾力奉献。《新世纪高等学校西班牙语专业本科生系列教材》力图涵盖当前我国西班牙语专业开设的主要课程,涉及西语语言运用能力、西语语言及西语国家文化国情知识,根据课程设置、教学目的和中国学生的特点编排各教程的内容、形式和进度,符合建立我国西班牙语专业课程体系和教学内容的要求,也能够满足社会逐步增长的学习西语、认识西语世界的需求。
本书为外教社组织策划的“新世纪高等学校西班牙语专业本科生系列教材”序列之一。这是门西班牙语专业教学开展50多年来,首次根据中国学生特点编写的一套听力教材,具有较好的系统性。《西班牙语听力教程》共有5册。册适用于包括大学本科一年级在内的初学者,共有16课。每课设有听力技巧、听力与理解、听力与表达、听写以及强化练习等5个部分。内容贴近生活,练习形式多样,编排由易到难,力图使学习者在学习语言知识的过程中不断提高语言应用能力和交际沟通能力。
《西班牙历史》用西班牙语和中文双语写成,以便尽可能多的西语学生能受益于此书,同时社会上不懂或略懂西语、但对西班牙历史感兴趣的人士也可将此书作为阅读的选择。高年级学生以阅读西语部分为主,如遇理解困难可参阅中文对照部分,而低年级学生则可能需要更多地借助中文。本教材西班牙语部分语言贴切达意、文字精练、难度适中,在提供历史知识的同时,还可作为学生阅读课程的扩展和延伸。
本书引进自西班牙SGEL出版社,是由西班牙学者编写出版、使用最广的对外西语教材之一,自1 981年首版问世以来已多次再版重印。主编桑切斯·洛瓦托教授专长应用语言学和对外西班牙语教学法。 本套教程语言鲜活,贴近生活,图文并茂,既重视交际能力的培养,又注重语法体系的学习训练和文化知识的传授。 全套教程分为“初级”、“中级”和“高级”3册,“初级”课文均为情景会话,“中级”课文由情景会话过渡到叙述介绍,“高级”课文为表现社会文化生活主题的文选。全套教材循序渐进、逐级而上训练培养西语听说读写能力。
《现代西班牙语阅读教程》第二册供大学西班牙语专业学生二年级学期阅读课程使用。经过一年的学习,学生已大致掌握2500个左右的西班牙语词汇。教程编写者对于本册教程的使用作以下说明与建议,供任课教师与学生参考。 教学单元。考虑到学生学习能力与水平的差异,本教程在设计时仍采用了弹性的、可拓展的单元结构。本册教程为20个教学单元,每个单元课文内容的平均总词汇量(含单元首页内容)为2200词,比册单元平均增加1000个词左右。不同院校可根据本校本学期教学周数选择具体阅读的单元,亦可按照顺序读完单元,所余单元可安排下一学期继续阅读。 单元内容。每个单元均为同类内容的五个篇章组成,并冠以相关的单元题目。前三个篇章为篇,后两篇为选读篇。篇中的课前问题旨在引出文章的主题或与之相关的内容,使学生在随后的阅读中对文章内容